第(3/3)頁(yè) “你該不會(huì)是去找馬克西姆女士了吧。”他轉(zhuǎn)頭問(wèn)道。 “我本來(lái)也是這么想的。”康娜露出一個(gè)狡黠的微笑:“雖然我不知道斯內(nèi)普教授為什么要這么做,但我肯定是不會(huì)留在布斯巴頓的。 “剛好,我知道你和布斯巴頓的校長(zhǎng)很熟悉,所以我就想,或許能拜托她幫忙把我送回來(lái)。” “馬克西姆女士同意了?”凱爾詫異道。 “我沒(méi)見(jiàn)到她。”康娜說(shuō),“我找到了加布麗,就是芙蓉的妹妹,她告訴我說(shuō)馬克西姆女士已經(jīng)很久不在學(xué)校了,是另一個(gè)人把我送回來(lái)的。” “另一個(gè)人?誰(shuí)啊?” “我不認(rèn)識(shí)。”康娜搖搖頭說(shuō),“我是在布斯巴頓的魔法噴泉旁邊遇到他的…… “你知道嗎?那里有一個(gè)特別漂亮的魔法噴泉,據(jù)說(shuō)是用一整塊水晶雕刻出來(lái)的,里面也不是水,而是魔藥……有時(shí)候是療傷魔藥,有時(shí)候是清醒藥水。” 說(shuō)著說(shuō)著,康娜就不自覺(jué)地轉(zhuǎn)移了話(huà)題,她似乎很想弄清楚那么多的魔藥是怎么來(lái)的,之后又去了哪兒。 不過(guò)凱爾卻不在意這個(gè),布斯巴頓重視煉金術(shù),有點(diǎn)奇奇怪怪的魔法物品在正常不過(guò)了。 “嗯嗯,然后呢。”他問(wèn)道。 “然后我就碰到了一個(gè)老巫師,他好像認(rèn)識(shí)你,還說(shuō)有辦法把我送回霍格沃茨。” 他們聽(tīng)到了一陣沉重的敲門(mén)聲,看樣子應(yīng)該是新生到了。在麥格教授的催促下,凱爾和康娜連忙走進(jìn)了禮堂。 身后的大門(mén)緩緩關(guān)上,凱爾也在想著康娜說(shuō)的老巫師是誰(shuí)。 在布斯巴頓,又是他認(rèn)識(shí)的人,這可不算多。 除了馬克西姆女士外,就只有芙蓉,加布麗,以及在羅馬尼亞認(rèn)識(shí)的洛克尼爾教授了。 但他們都不符合條件啊。 等兩人來(lái)到赫奇帕奇長(zhǎng)桌旁坐下后,麥格教授也帶著新生進(jìn)來(lái)了。 趁著分院的時(shí)候,凱爾再次問(wèn)道:“你問(wèn)他名字了嗎?” “他沒(méi)有說(shuō)。”康娜搖了搖頭。 “那你們是怎么回來(lái)的。” “幻影移形。”康娜說(shuō),“不過(guò)那個(gè)老巫師年齡真的很大了,我抓著他胳膊的時(shí)候都沒(méi)怎么用力,他的手臂就斷了,當(dāng)時(shí)嚇了我一跳。” 好吧,這下凱爾知道是誰(shuí)了。 在魔法界年齡大的巫師不少,但年齡大到一碰就碎的,就只有活了六百多年的尼可勒梅。 這就說(shuō)的通了。 雖然尼可常年住在德文郡,但偶爾也會(huì)去法國(guó)度假,聽(tīng)歌劇之類(lèi)的,像個(gè)隨機(jī)刷新的npc一樣,不少人都碰到過(guò)。 而布斯巴頓又是尼可的母校,他回去看看倒也說(shuō)得通……就是不知道尼可怎么認(rèn)識(shí)康娜的。 很快,分院結(jié)束了,新生們?nèi)紒?lái)到了各自的學(xué)院,原本空無(wú)一物的金色餐盤(pán)上立刻就堆滿(mǎn)了各種不同的食物。 一天都沒(méi)怎么吃東西的凱爾也就沒(méi)再想尼可的事情,隨手給自己挑了一塊烤牛排。 “對(duì)了,你非凡藥劑師協(xié)會(huì)的考核怎么樣?” “很順利。”康娜忍不住笑道:“雖然過(guò)程有點(diǎn)波折,有人覺(jué)得我年齡太小了,應(yīng)該過(guò)兩年再參加考核,但達(dá)摩克利斯先生并不這么認(rèn)為,他堅(jiān)持把我加入了名單里,并親自監(jiān)督了我熬制魔藥的過(guò)程。” “我第一次知道熬制魔藥還要看年齡的,難不成這能提高魔藥的成功率嗎?” 凱爾不屑地冷哼一聲,“如果實(shí)力不濟(jì),就算年齡再大,坩堝也不會(huì)給他面子……對(duì)了,你還記得想要取消你考核資格的都有哪些人嗎?” “你想干什么?”康娜看了他一眼。 “當(dāng)然是給他們一點(diǎn)驚喜。”凱爾給自己夾了一點(diǎn)兒炸薯?xiàng)l,“這看似是在針對(duì)你,其實(shí)也在針對(duì)我啊……畢竟整個(gè)英國(guó)的巫師都知道,魔法部里就我的年齡最小。” “你少來(lái),別以為我不知道你在想什么。”康娜在下面輕輕踢了凱爾的小腿一下。“他們雖然古板了一些,但在我通過(guò)考核后也沒(méi)有反對(duì)啊,你可千萬(wàn)別做什么多余的事情!” “怎么可能,你把我想成什么人了。”見(jiàn)康娜一副毫不在意的模樣,凱爾也適時(shí)地轉(zhuǎn)移話(huà)題道:“不過(guò)你為什么要去挪威參加考核。” “因?yàn)檫_(dá)摩克利斯先生在挪威,據(jù)說(shuō)是在那邊發(fā)現(xiàn)了一種特殊的草藥,能夠改良狼毒藥劑。”康娜說(shuō)。 達(dá)摩克利斯就是他在火車(chē)上遇到的貝爾比的叔叔,也是狼毒藥劑的發(fā)明者,一個(gè)著名的魔藥大師,由他負(fù)責(zé)非凡藥劑師協(xié)會(huì)的考核也在情理之中。 “這么說(shuō)你通過(guò)了?” “還不確定。”康娜咬了一口炸豬排,“結(jié)果要等到圣誕節(jié)之后才能出來(lái),但我覺(jué)得沒(méi)問(wèn)題。” “那就肯定是通過(guò)了。”凱爾笑著說(shuō)。 (本章完) dengbi.net dmxsw.com qqxsw.com yifan.net shuyue.net epzw.net qqwxw.com xsguan.com xs007.com zhuike.net readw.com 23zw.cc 第(3/3)頁(yè)