第(1/3)頁(yè) 等到時(shí)間更晚一些的時(shí)候,查理也過(guò)來(lái)了,他看上去比其他人更累,臉色難看的像是煮過(guò)頭的卷心菜。 “我飛了三十多個(gè)小時(shí)!” 在吃晚飯的時(shí)候,查理忍不住咕噥道:“而且還要時(shí)刻注意著火龍的位置,免得被它們咬成兩半,或者撞飛出去。 我覺得那些魁地奇球隊(duì)的人都應(yīng)該來(lái)這里特訓(xùn)一下,騎著掃帚在七八條火龍中間穿梭,可比在球場(chǎng)上訓(xùn)練有用多了。” “人家只是想玩魁地奇球,又不是想玩命……”凱爾笑道:“而且保護(hù)區(qū)應(yīng)該也不會(huì)同意的吧。” “是啊,你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),真可惜,他們錯(cuò)過(guò)了一個(gè)絕佳的訓(xùn)練機(jī)會(huì)。” 看著查理無(wú)精打采的樣子,凱爾遞給他一顆薄荷味的爆炸夾心糖。 “要來(lái)點(diǎn)嗎,雖然比不上清醒藥劑,但應(yīng)該也能讓你精神一些。” “謝謝,我正需要它呢。”查理接過(guò)薄荷糖。 不一會(huì)兒,他嘴里傳來(lái)一聲悶響,整張臉都鼓了起來(lái),看上去就像一只大號(hào)的蟾蜍。 查理渾身打著哆嗦,連忙用手搓了搓臉。 “舒服多了。”他猛地吸了幾口氣,“真神奇,以前我最不喜歡的就是薄荷糖。” “口味總是會(huì)變的。”凱爾說(shuō)。 查理挑了挑眉,笑道:“所以,你以后也會(huì)喜歡甘草糖?” “這個(gè)還是算了吧!”凱爾當(dāng)即說(shuō)道。 “真可惜,你錯(cuò)過(guò)了一種不錯(cuò)的美味。” 韋斯萊家的幾個(gè)孩子都是甘草糖的忠實(shí)愛好者,還有哈利也是,在火車上,他和羅恩必不可少的零食之一就是甘草魔杖。 所以通常情況下,凱爾都會(huì)把收到的甘草糖挑出來(lái),在不同的日子……比如圣誕節(jié),或者生日的時(shí)候,作為額外附加的禮物送給他們。 哦,還有現(xiàn)在…… 因?yàn)橥砩线€需要在保護(hù)區(qū)里巡邏,查理吃過(guò)晚飯后沒(méi)多久便離開了。 凱爾送了他一大包糖果。 羅馬尼亞的火龍保護(hù)區(qū)附近雖然也有巫師聚集地和商店,但那里更多的是各種酒,礦石,魔藥以及魔法道具之類的東西。 在學(xué)校隨處可見的糖果,在這里反而成了稀罕貨。 第(1/3)頁(yè)