第(3/3)頁 “是啊,跟著洛哈特和斯內(nèi)普根本學(xué)不到什么東西。”喬治看了一眼禮堂的大門,“我可不覺得密室里的怪物見到我后還會(huì)鞠躬行禮。” 說著,他還學(xué)洛哈特翻了幾個(gè)手勢,“哦……這動(dòng)作太蠢了。” “你剛才那個(gè)石像太酷了。”塞德里克也說道:“沒想到麥格教授上周才提過部分變形,你就學(xué)會(huì)了。” “是這個(gè)吧。”康娜指著禮堂門口的一座石像,“這和剛才那個(gè)一模一樣。” 幾人你一言我一句,根本不給凱爾插嘴的機(jī)會(huì)。 “我……” 凱爾剛出了個(gè)聲,肩膀就被塞德里克拍了一下。 “你也不用在意被扣分的事。”他笑著說道:“五十分而已,咱們赫奇帕奇不在乎這個(gè)。” “是啊。”弗雷德也說道:“格蘭芬多總是墊底,我們過的也挺開心的啊,習(xí)慣了就好。” “如果我能教訓(xùn)一下那個(gè)馬庫斯弗林特,扣一百分都行。” 麥格教授聽到這話大概不會(huì)開心的。 “我本來也沒在意被扣分的事。”凱爾笑了笑,“別忘了去年的時(shí)候,斯內(nèi)普兩節(jié)課就能扣我五十分。” “說的也是……”喬治點(diǎn)點(diǎn)頭,“看吧,我剛才就說咱們用不著安慰他。” “早知道這樣我就不說那些違心的話了。”弗雷德小聲嘀咕道:“其實(shí)我們還挺在意分?jǐn)?shù)的。” 時(shí)間已經(jīng)很晚了,幾人在樓梯處分開。 回到空無一人的赫奇帕奇公共休息室后,塞德里克還在說著凱爾剛才那個(gè)變形咒。 “可惜麥格教授不在那里,不然她一定不會(huì)讓斯內(nèi)普扣分的……” “我也只是嘗試了一下。”凱爾說道:“可能舞臺(tái)是拼接成的,并不算是一個(gè)真正的整體,所以操作起來要簡單不少。” “那也很了不起了。”塞德里克坐到一張沙發(fā)上,“那么大一個(gè)石像……就算是正常變形,我最多也就能變出一個(gè)大概的樣子而已,更別說讓它靈活地動(dòng)起來了。” “不需要靈活,那樣太麻煩了,只要將精力集中在最關(guān)鍵的地方就可以。”凱爾說,“就像剛才,我就是用石像的武器,來帶動(dòng)它的手臂運(yùn)動(dòng)……” “你的意思是……物體變形后的連貫性?可正常情況下,石像的手臂是固定的啊,不是要分散出一部分魔力嗎?” “石像不行,但盔甲可以……” “盔甲……原來如此,我明白了,你從一開始就改變了它的結(jié)構(gòu)。”塞德里克興奮地說道:“我早該想到的,麥格教授之前說過……” 康娜站在旁邊,茫然地眨了眨眼。 什么情況……這倆人剛才還好好的,怎么突然就討論起變形術(shù)了,而且說的內(nèi)容她一句都聽不懂。 …… (本章完) 第(3/3)頁