第(1/3)頁 “孔圣人收徒講究的是有教無類,什么時(shí)候說過不教女子了?” 李元喆質(zhì)問孔穎達(dá)道。 “圣人云,唯女子與小人難養(yǎng)也,天下文教機(jī)會本就有數(shù),陛下不將讀書的機(jī)會給到那些窮苦人家的男丁,反倒是給一些注定沒有前途的小女娃,太過浪費(fèi)讀書的機(jī)會了,請陛下收回成命,取消招收女子的決定!” 孔穎達(dá)說的情真意切,李元喆卻是聽的冷笑連連。 “呵呵,孔卿可真是胸懷坦蕩啊!”李元喆一把把旬報(bào)特刊摔在地上道:“你是不是覺得朕沒讀過《論語》?” “《論語·陽貨》有言,唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不遜,遠(yuǎn)之則怨。你且說說你理解的孔夫子此言為何意。” 孔穎達(dá)道:“臣不敢質(zhì)疑陛下之學(xué)問,臣只知夫子微言大義乃是正理,世人多有訛傳,‘唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不遜,遠(yuǎn)之則怨’,臣以為夫子崇周禮,周禮重正統(tǒng)之意,夫子所言當(dāng)是女子與小人,他們都很難培養(yǎng)自己的浩然正氣,難養(yǎng)身、心、性、命,所以與之相處要有遠(yuǎn)近分寸,太近了容易失禮,壞了規(guī)矩,過于遠(yuǎn)離,又容易招致怨恨。” “世人多疑此言非夫子所述,乃是后人假夫子之名托言,臣也有此疑慮,想夫子為人高潔,曾言‘己不所欲,勿施于人’,主張是‘仁者愛人也’,所以夫子是不會貶低女人與小人的。《大學(xué)》有載:自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本。夫子所說的‘小人’是指‘未修身’的所有人,君子是小人通過修身達(dá)到齊家、治國、平天下之境,才是君子。所有人天生都是小人,君子是從小人而來的,沒有天生的。此“小人”與我等平日所言德行低下的小人是有本質(zhì)區(qū)別的。” “古文之中‘女’通‘汝’,即便此言真是后人假夫子之口放出此言亦無貶低女子之意,最多是在告誡人們遠(yuǎn)離品行不端之人,絕無貶低他人之意。” 李元喆樂了,明明是個(gè)端正的學(xué)者卻學(xué)著官油子繞圈子,這老孔有些意思。 他說道:“孔圣明理,乃是千古之大賢,你既然知曉孔圣不會貶低女子,為何還要說女子無甚前途?” 第(1/3)頁