第(2/3)頁 “感謝領主大人。那天獵魔人來我的家里買蜂蜜,但是卻貪婪地不想給錢。還打傷了我和我的妻子。我當時就覺得他將我們記恨在心,卻沒想到第二天白天的時候我的約克瓊出門和伙伴一齊玩耍,卻再也沒有回來……” “養蜂人,你確實是第二天嗎,就在獵魔人來到白果園之后,就在獵魔人從你家買了蜂蜜離去之后?” “是的,領主大人,我確定。而且他沒有買我的蜂蜜,他沒有給錢!” “很好,下去吧,養蜂人。伱的證據足夠了,接下來讓我們有請下一位證人。” 養蜂人朝著領主千恩萬謝,走之前朝著獵魔人吐了一口唾沫。衛兵們不再理睬獵魔人,而是去一堆座椅中傳喚新的證人。 但是這明顯是不符合規定的。 被束縛雙手的獵魔人咬牙打斷這個流程:“領主大人。我現在應該有為自己辯解的時間。” “我還沒有允許你說話!”維理雷斯爵士大喊道,“衛兵!” 劍鞘再次狠狠砸在獵魔人的背上,讓他一個踉蹌,人群響起驚呼,更見興奮。 在外面圍觀的豪斯皺起眉頭,和幾名侍從同伴交流著:“這根本不符合審判的流程,而且那個養蜂人提供的也不算什么證據。” 矮人卓爾瓦一直在關注這邊,他點頭道:“我很討厭那些故作姿態的精靈,但是不可否認這種時候他們設立的流程很重要。我們面前的不像是一場審判,而像是一個貴族用來取悅自己的鬧劇。” 亞爾潘往嘴里又塞了一把葡萄干,附和道:“我聽過這個領主的風評,他就像是一頭上了鞍的蠢豬。” 場內,“審判”還在繼續。 下一名證人是個農婦說道:“我有看這名……獵魔人,他住在我們的旅館里,身上總是有惡心的痕跡和刺鼻的氣味,很可怕。他經常用可怕的眼神盯著那些路過的小孩……我可憐的薩莫在兩年前失蹤,說不定就是獵魔人干的……” 那名獄卒也作為證人上臺:“這名獵魔人在牢籠里的時候一直用奇怪的姿勢坐在里面,嘴里念念有詞,他是想用魔法離開那個監牢。” 維理雷斯爵士來了興致:“你確定嗎,獄卒,那名獵魔人想要逃脫審判?” “是的,大人,我以我母親的名義起誓。”獄卒面對領主的追問誠惶誠恐地回道,“他還企圖用武力反抗越獄,幸好被我鎮壓了,您瞧,我身上還有傷……他還嚇唬孩子,對了,他把給他送飯的好心孩子嚇跑了,哪怕在監牢里面也不忘他那邪惡的企圖!” 人群聽到這話頓時嘩然,養蜂人更像是看到鐵證一般怒視著獵魔人,恨不得拿著草叉上前去和手無寸鐵的獵魔人一對一單挑。 “哦?孩子?”維理雷斯爵士坐直了身體,“你確定嗎獄卒,那孩子在現場嗎?” 獄卒對于領主的詢問異常激動,他在人堆里面搜索自己的目標:“雷歐!你在這,可愛的小伙子,快過來!” 維理雷斯爵士高聲道:“那讓我們傳喚下一位證人,給獵魔人送飯的孩子。” 雷歐局促不安地被獄卒拉上前,村民們突然聚集過來的眼神讓他感到害怕;他再看向對面的獵魔人,突然發現那雙監牢里面冰冷的蛇瞳此時看起來反而異常平靜。 “雷歐,你跟領主大人說,這個獵魔人是怎么在你送飯的時候傷害你,恐嚇你,威脅你的,啊?” 維理雷斯爵士伸長了脖子,所有村民的目光都移到了雷歐的身上。 雷歐結結巴巴地說道:“他,他沒有威脅我。我,我也沒有被他嚇到。” 第(2/3)頁