第(3/3)頁 江有沱,之子歸,不我過! 不我過,其嘯也歌。” 這首《江有汜》的小詩,說的是“媵嫁婚”中媵的情緒。大意是:“ 江水分流又歸回。你要出嫁做夫人,但你出嫁卻不令我相陪。 出嫁不令我相陪,其后你終究要自悔。 江水之中有陸地,你要嫁做諸侯妻,不能使我相伴去。 不能使我相伴去,其后亦當(dāng)能安居。 沱江終匯入長江。你將出嫁喜氣揚(yáng),不使我伴在身旁。 不使我伴在身旁,悔意現(xiàn)于嘯歌上。” 媵嫁婚,說的通俗一點(diǎn),就是在春秋陪嫁制度當(dāng)中,姊妹共嫁一夫的現(xiàn)象?!洞呵锕騻鳌氛f,“諸侯一娶九女,同姓二國往媵之,以侄娣從”,說的這是這種婚姻。其中,“九”是陽數(shù),非實(shí)指,但言其多。 此詩以一個(gè)媵的口氣,以“江有汜”起興,反復(fù)申述:不讓我陪嫁,你會后悔的。 中行吳唱這首歌,音調(diào)中充滿著意猶未盡的意味,尤其是……他是在趙武寵愛的楚姬,哀怨的吟唱情歌之后唱的這首詩,似乎別有規(guī)勸的意味。 然而,此詩并不是現(xiàn)代人理解的“咒怨詩”,詩中“其后也處”一句,是說媵妾希望夫人在“我”不能伴隨左右的時(shí)候,也能夠安寧快樂,而不是幸災(zāi)樂禍甚至詛咒;“其嘯也歌”,是說媵妾似乎看到了夫人悔過之后舒暢愉快的情景,而不是頹廢悲觀。媵妾的這一切想法和做法,都是一個(gè)目的,那就是:自己不違背禮義(鬧著要陪嫁),更不希望夫人違背禮義。 這首大雅詩中真正要表達(dá)的是:夫人按禮應(yīng)該真誠接納媵妾,如果當(dāng)時(shí)沒有接納,應(yīng)當(dāng)知道及時(shí)悔過改正;媵妾理應(yīng)盡媵妾之責(zé),但無法實(shí)現(xiàn)的時(shí)候,也無怨無悔。 此時(shí),江上的霧氣已經(jīng)散了,太陽升的老高,亭子周圍的江邊已經(jīng)停了好多艘楚國的漁船,船上楚國的漁夫聽了中行吳沙啞的歌唱,齊聲喝彩。而亭子當(dāng)中,諸國大夫也集結(jié)響應(yīng),大呼痛快。 春秋人吟唱詩,仿佛在大比賽中祭出橫掃一切的王牌一樣,只要唱出詩來,不懂得以詩歌應(yīng)答的人都要啞口無言。 中行吳唱這首詩有兩種含義。第一種含義是中行吳即將回國了,他用這首詩向趙武抱怨:在這場戰(zhàn)爭中,你不讓我陪伴你戰(zhàn)斗到最后,你會后悔的,知道不? 而正是這層含義,讓列國統(tǒng)帥齊聲叫好——下面的戰(zhàn)斗中,他們也面臨同樣的局面,因?yàn)榉燮谙薜南拗?,列國統(tǒng)帥都將陸續(xù)帶領(lǐng)本國的軍隊(duì)輪換回國,但堵在楚國國都的家門口,實(shí)在是一項(xiàng)既光榮、又利潤豐厚的商業(yè)行為,大家都不舍得輕易告辭,所以大家共同的心聲是:你不讓我陪你戰(zhàn)斗到底,你會后悔的。 中行吳另一層含義是對楚國人說的,他的意思是說:做人要認(rèn)清現(xiàn)實(shí),既然楚國現(xiàn)在已經(jīng)在霸業(yè)爭斗中徹底失敗了,那就不要一心爭奪正妻的位子,安安心心做一個(gè)二奶就該滿足了,就該心情歡暢的承認(rèn)自己二奶的本質(zhì),別總想著把正妻打倒,以便“二奶翻身把歌唱”,這不符合禮節(jié)。 當(dāng)然,如果你楚國若做不成二奶,那么就應(yīng)該“其后也處”、“其嘯也歌”,無怨無悔地認(rèn)清自己“媵”的待遇。 第(3/3)頁