第(1/3)頁 當韓語翻譯講完話的瞬間,lck轉(zhuǎn)播間的彈幕就仿佛沸騰一般瘋狂刷動。 “阿西吧,這小子知道自己在說什么嗎???” “他竟然說nuguri沒啥了不起的???” “凱噻給,msi等著dk把你們打爛吧,竟然敢這么囂張。” “***,舉報這個小子。” “其實我還挺喜歡這個偶巴的說話方式,他真的好帥啊?!? “你們瘋啦???” “……” 與此同時,lck轉(zhuǎn)播間的采訪仍在繼續(xù)進行。 雖然從翻譯嘴里聽到一些不得了的話語。 但是作為專業(yè)主持,尹秀彬還是保持笑容繼續(xù)拋出后續(xù)的問題。 而,許陽也跟著逐一進行回答。 只是…… 每當他回答問題的時候,lck的轉(zhuǎn)播間就立即刷出一堆嘲諷彈幕,甚至還有涉及到人身攻擊的內(nèi)容。 至于導致這一切的原因。 則是出現(xiàn)在第一個問題的翻譯上面。 剛剛也不知道翻譯人員是故意的,還是理解出現(xiàn)問題,他竟然將許陽說的話翻譯成了“nuguri沒啥了不起的”。 如此猖狂的言論,當即激怒整個lck的粉絲群體。 要知道, nuguri可是以前l(fā)ck力捧的新人上單選手之一,再加上s10賽季奪冠的影響,讓他即使是轉(zhuǎn)會到其他賽區(qū)也能保持很高的人氣。 更何況,這可是關(guān)系到lck賽區(qū)的榮譽! 頓時,lck賽區(qū)的觀眾們紛紛將他掛起來狂噴,從而導致“crow”成為那邊玩家社區(qū)的熱詞,讓一些不知情的玩家還以為烏鴉這英雄是迎來啥重做加強呢。 于是…… 許陽的“惡名”就這樣在lck賽區(qū)內(nèi)傳播著。 哪怕是有懂中文的彈幕在解釋,也無法平息這一場“怒火”。 還好許陽沒在lck賽區(qū)接受采訪。 否則他出場館就得提防一下門口是否有持刀埋伏,或者過馬路時需要注意一下卡車失控。 隨著輿論的擴散。 很快,這個“翻譯誤會”就傳回到lpl賽區(qū)內(nèi)的貼吧微博。 “???” 望著屏幕里的lck論壇翻譯轉(zhuǎn)運貼,喬默先是一愣,隨即忍不住笑了出聲。 現(xiàn)在msi還沒開打呢。 沒想到那一邊竟然就以這種方式破防。 當即他就一頓快速敲擊鍵盤回復: 第(1/3)頁