第(1/3)頁 達(dá)力沒料到海格會偷襲他,反應(yīng)過來連忙閃避... 卻還是晚了半拍。 避開又沒完全避開。 紅色光線還是擊中了達(dá)力,準(zhǔn)確的說是擊中了他那挺拔結(jié)實的臀部。 刻板印象害死人... 在任何情況下,都不應(yīng)該僅憑著作品就判斷一個人的行為,因為現(xiàn)實可能會與作品中的描述不同。 比如偷襲達(dá)力的這位魯伯·海格。 在達(dá)力的印象中海格是一位善良好欺負(fù)的老實人,所以在他堂堂正正擊飛海格的魔杖后便沒有再行動。 大象知道吧?在影視作品中也給人一種溫順的感覺,也給人一種很聰明的形象吧? 事實上這玩意要是到了發(fā)情期發(fā)狂的時候,那將是無比的恐怖,毫無理由毫無征兆的攻擊,什么犀牛、野牛統(tǒng)統(tǒng)都會被蹂躪致死,每年被大象突然發(fā)狂攻擊致死的人類也不在少數(shù),它們會用長長鼻子將人卷起然后狠狠的摔在地上,然后一腳踩死。 別說什么你沒惹他為什么會攻擊你,更不要說只要避開發(fā)情期就好了,這和上學(xué)期間被霸凌被說一個巴掌拍不響一樣都屬于的鬼話,因為普通人根本無法判斷大象是否發(fā)情。 也許這么比喻不恰當(dāng),但是海格很單純,單純到很可能會下意識做出一些出乎你意料的事。 這就是現(xiàn)實給達(dá)力上的第一堂課。 人,是一種復(fù)雜的生物。 特定的時間特定的地點,有時候會做出出乎你的意料的行為。 不要僅憑印象去判斷一個人對自己的威脅。 達(dá)力的褲子忽然被撐爆,臀部尾骨的位置以肉眼可見的速度長出了一根尾巴,是那種卷卷的、細(xì)長的豬尾巴。 就這么長在達(dá)力的屁股上左搖右晃著,看起來很是滑稽。 毫無疑問,這是中了變形咒。 還好是不完全不完善的變形咒,否則的話那就不是長出一條尾巴,而是變成一頭豬了。 “哦,天吶!” 佩妮與弗農(nóng)同時失聲大叫,哈利感覺自己姨媽的身體搖搖欲墜,似乎要暈倒了,趕忙上前扶住。 ‘不講武德?’ 第(1/3)頁