第(3/3)頁(yè) “甚至不少人開始蠢蠢欲動(dòng),覬覦著孤山的財(cái)富。” “也包括你嗎?”索林冷聲道:“精靈。” 埃爾隆德笑了笑,只是道:“瑞文戴爾沒(méi)有必要參與這些事情。” “我只是想要提醒你們,巨龍不會(huì)輕易放棄他的財(cái)富,即便它現(xiàn)在不在孤山,也一定會(huì)回來(lái)的。” “實(shí)際上,它在孤山。”唐森突然的插話吸引了眾人的注意力。 “你怎么知道?”索林皺著眉頭。 “旅行者什么都知道。”這句話并非出自唐森之口,而是甘道夫所說(shuō),他無(wú)奈地笑了笑:“雖然我并不全然相信這一點(diǎn),但是我們也許應(yīng)該做好準(zhǔn)備。” “如果史矛革真的還盤踞在孤山之中,那么我們一行人,只不過(guò)是去送死而已。” “我們還有霍比特人。”索林道:“至少,我們得拿出一部分,屬于矮人的財(cái)富。” 埃爾隆德道:“霍比特人確實(shí)有著天生的輕腳步和低存在感,但是我不得不提醒你們。” “巨龍的記憶力很好,特別是對(duì)于亮閃閃的東西,哪怕只是丟失了一枚金幣,他也一定會(huì)發(fā)現(xiàn),并且不顧一切追回來(lái)。” “所以,你們真的做好面對(duì)史矛革的怒火的準(zhǔn)備了嗎?” 索林緊咬著腮幫子,一言不發(fā)。 “我倒是有一個(gè)辦法。” 唐森突然說(shuō)道。 “我有一種不詳?shù)念A(yù)感!”甘道夫掩住了額頭:“旅行者,你就不能做一個(gè)禮貌的客人,好好地保持沉默嗎?” 唐森笑著看了甘道夫一眼,并沒(méi)有理會(huì)他的抱怨。 “其實(shí)事情遠(yuǎn)沒(méi)有那么麻煩。” 他望著索林,認(rèn)真地說(shuō)道:“我們只需要進(jìn)入孤山,然后——” “殺掉那條龍就行了。” 第(3/3)頁(yè)