听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

145 壞消息-《哈利·澤維爾[綜英美]》


    第(1/3)頁

    salazar被harry急忙忙地掏出來,并且聽他說了剛才的去向后,    倒是非常平靜。

    “這種情況并不少見。每個家族的莊園都有它該有的法陣,    你的父母在離開之前一定是封閉了莊園,    又切斷了一切對外聯系,你手里的鑰匙無疑就是一個一次性的門鑰匙,    本就有著類似的咒語,麻瓜用什么手段都難以察覺到它的所在地。”

    “切斷一切對外聯系?”harry問,    “就算它在相應部門登記過地址而傲羅可以找到它?這也能切斷聯系嗎?”

    salazar露出一個堪稱寬容,    但是還是‘你錯了’的表情,他提醒harry:“你的父母。”

    harry若有所思地點頭,道了謝后把salazar又放了回去。

    如果不是蟲尾巴扛不住黑魔王的嚴刑拷打,如果不是蟲尾巴算得上毫不猶豫就張嘴說出了地址,如果不是蟲尾巴是那個關鍵的保密人,    大概harry壓根就不會一度成為一個孤兒。

    “……這個魔法可真厲害。”harry打從心里感嘆道,“就是依舊有著弊端。”

    “然而它依舊很難學會,且是一個最有效的方法。”salaz

    ar說,“以及你該加入蜂鳥血了。”

    harry連忙手忙腳亂地回去照看自己的坩堝,    他身后的peter這回可什么也不敢碰了,就因為他們剛才‘飛’去了potter莊園,    這邊兒還在火上的坩堝差點功虧一簣甚至炸掉,危險程度堪比煤氣爐開著火家里卻沒人。

    如果不是想起來這個問題,他們也回不到xavier的大宅里——那位似乎一直保持單身到去見梅林的女士畫像似乎覺得他三天沒吃飯一樣,尖叫著(harry都懷疑這是老年女性的傳統)要家養小精靈去外邊兒采購食材再做一大堆足以撐死人的東西給男孩吃。

    “要我說你父親都比你強壯,”那女士說,    “他要是從樓上跳下來足以撞痛你祖父的老腰。”

    harry措不及防聽到這么一句話,尷尬之余居然覺得有點逗樂:“額……我現在從樓上跳下來也可以撞痛任何一個人的腰。誰都能。”

    “看你這細瘦的胳膊,你這還沒蘋果圓的臉蛋……”

    “和蘋果一樣圓那叫胖!”peter插嘴道。

    “胡說,”那畫像里的老女士說,“小孩子就應該那么豐滿才能挨得過成長期——等他們都十八歲以后可就不能再隨便吃了,不然會娶不到好姑娘的。”

    harry沉默地看著自己——他瘦嗎?他瘦嗎?他真的有那么瘦嗎?

    ————其實harry是標準身材,健康卻不消瘦,四肢纖細卻又有力,就只是看起來有些輕飄飄而已,讓draco笑話他的同時又羨慕他這種(一旦熬夜那么第二天就)仿佛每一步都走在天上的風姿

    然后她又嘮叨著:“這可不行,得叫你祖父母來看看你,看你都長成怎樣一個小可憐啦!”

    祖父母。

    harry被這個詞從懷疑的情緒里拉了出來,下意識地抓住peter,搞得后者連忙問他:“怎么了怎么了?你怎么了?不舒服?傷口裂了?”

    harry摸摸自己的嗓子,這才發現他下意識地說話很久了,倒是意外地沒什么感覺……現在想想,這聲音聽起來有些嘶啞,比平常低沉了一些。

    “噢,你的脖子怎么了!!”那畫像里的女性這才注意到他的脖子,尖叫聲又往上高了一格,“不行,必須讓你祖父母過來看看,他們得多心疼啊!”

    不,你這么一說,我好驚恐,y下意識地想。

    “不……不了,”他把手往脖子那一遮,“不是什么大事情……我,我,我,額,我還有……”他猶豫著,突然想起自己之前在做什么,“我還有魔藥沒有熬完,我得回去看著坩堝,”說完他拉拉peter,“我們這就走。謝謝您跟我們說話,女士……”

    說完,他把頭低的低低的,砰的一聲拉著peter瞬移走了,臨走前一秒還能聽見那女士很遺憾地說:“誒,起碼讓他們看看你啊!!”

    y聽想說這個的。

    ……

    但是我也確實沒做好這個準備。

    harry熄了火,從思緒里掙扎出來,想起這個,便慌亂又羞愧地想。

    “我們不是有那個什么東西,”peter看他終于把藥水裝瓶了才湊到他跟前,“你的坩堝炸了也沒關系,我們可以回來補救。”

    harry知道他在說時間轉換器,硬著頭皮回答:“……我們不能都依賴它。魔法是講究代價的,時間轉換器不能多用。”

    “我還挺想見見你的爺爺奶奶,”peter摸著下巴挺感興趣,“我還想逛逛那個大宅呢,你猜猜那里面有多少好玩的?”

    “我沒做好準備。”harry嘆口氣。

    peter這才注意到他的情緒不太對勁,俯下身拍拍他的臉,“你怎么了,小可憐?”

    “別那么叫我,”harry瞪了他一眼,再次看看自己的身材,“我覺得我一點也不可憐。”

    “我保證你是標準身材,harbao,”peter哈哈笑了出來,“你只是不知道,所有的老太太都會覺得你沒吃飽飯,覺得你該胖的跟個氣球差不多,而就算是那樣他們還會覺得你被肉撐的色素均勻的白皮膚不夠紅潤,換著花樣給你吃烤肉和甜食。”

    harry很虛心地請教他:“這是你的親身經歷嗎?”

    “我小時候不知道我的能力會大量消耗的身上的卡路里,”peter得意地說,“然后我出去在小區里逛一圈就收獲了許多吃的,我身上的肉都被能力耗完了,抽條期都只剩一把骨頭,但是消瘦英俊的可怕。”

    harry用一副‘我不信’的表情對著他,就好像一個消瘦的peter不夠英俊一樣。

    他把裝起來的兩管生死水(這里能用的只有試管)放進peter腰間的包里,拍了拍,說:“我有點不知道該怎么想象。”

    “charles可以作證。”peter歡快地跟著他往外走,舉例證明,“我老爸也可以——哦,不過當時他倆似乎都比我消瘦——哦不不,charles似乎還成,畢竟他天天喝酒,喝的爛醉——”

    “什——我爸爸喝的爛醉?我爸爸?!”harry吃驚地大叫起來,盡管聲氣不是很大,但是這很快拉扯到了他的喉嚨,讓他面露一點點的痛苦捂住了脖子,但是這完全沒有掩蓋過他的驚訝,“我爸爸,喝的爛醉,天天喝酒?等一下,這件事情我好想聽誰說過——”

    “……啊哦。”peter眨眨眼,捂住嘴,“我是說……啊哦。”

    最終peter堅守住了自己的嘴巴,這件事情直到他們把生死水送到jean的手里,harry都沒有成功把它整個兒地挖出來。

    紅發的姑娘現在看上去好了很多,她接過那兩試管的魔藥時,harry打量過,墻壁和畫像上的腐蝕痕跡也消失了,harry猜應該是被jean隨手還原了。

    奇怪的是,harry還以為會在這里看到爸爸。

    “我還以為你們找charles過來了,”peter沖一直陪在這兒的scott問出了harry和他自己的疑惑,“這情況夠嚴重了我覺得。”

    “我們找不到。”scott的把自己的五官擰的緊緊的,“不,我是說,我們不被告知教授在哪里——教授在忙,而且在一個咱們不知道的地方忙——我不是對教授有意見,真的,但是他們已經有四五個小時不見蹤影了,聽說這很少見,而且我哥也不在,我找不到哪怕一個大人。”

    jean拔開軟木塞,把試管里的魔藥喝下去后,說:“沒關系,我已經……我已經沒事了。”她招招手要harry過來一點,抬起他的手背,看到那兒已經結疤才放心。

    “我真的沒事了,jean,男孩有點疤是很帥的——我去找找他們,”harry也覺得有點奇怪,“說不定hank又倒在哪個地方了。”

    hank有時候會強撐著精神去干些必須現在干完的東西——然后等事情結束后他很容易找個角落躺倒睡著,像只真的野獸一樣,實驗室的桌子,廚房的角落,花園的樹下和草叢,都是些時常作為備選地的地方。

    “我來我來我來,”peter把自己的袖子卷一卷,再指指harry:“但是你該回去睡覺了,harry,我先把你送回去再說。”

    “他說得對,小孩子要上床睡覺,”scott說,“不管有什么事情我們先處理著。”

    harry簡直要給他翻個白眼——難道把一個成長期男孩從床上,從夢里拖起來應急的不是scott嗎?

    “來,我們走,先把你丟回格里莫廣場十二號。”peter說。

    …………

    格里莫廣場十二號在快天亮的這個時間點卻燈火輝煌。

    harry踏出壁爐的時候,發現sirius拿著一卷長長的羊皮紙以及一張正常長度的羊皮紙正等在他房間里,一邊踱步一邊嘴里罵罵咧咧,大概在說類似于‘xx養的fuge’之類的話,但是在看到harry的時候,他露出了笑容。

    “我真沒想到一晚上你干了這件事,”他熱切地說,“你見到了你祖父母嗎?我是說他們幾個老人家的畫像?你們說話了嗎?”

    這句話問的harry所有的話都卡殼了。

    他只能低下頭,很羞愧地輕輕搖頭:“我……我只在那個地方呆了幾分鐘,我沒有見到他們。”

    “噢。”sirius心里有點失望,但是這并不礙事,他走過來把男孩攬過來,向送人回來的peter點頭致意,然后說,“沒關系,以后有的是機會,你把鑰匙收好了嗎?你在哪里找到的?”說完他又意識到了一件事,“你怎么開口說話了?felton說你還要修養半個月,你的嗓子才能肆無忌憚地正常使用。”

    “那他什么時候能回家住,”peter開始無聊到拿手□□harry那頭亂糟糟的黑發,“nina天天都要問。”

    “也是半個月。”sirius咧嘴一笑,說。

    harry只好換個方式,從床頭柜那兒拿起紙筆,再度閉嘴:【peter瞎翻翻出來的,我一碰那鑰匙我們就被帶走了。】說完,他從口袋掏出那把鑰匙,他拿手帕把它裹住了,生怕再來一次大轉移。

    “就是它!”sirius看見那鑰匙就興奮地說,然后愉快地拍了拍打呵欠的peter的肩膀,“好小子!做的太好了!”

    【別,】harry在紙上敲字,【別鼓勵peter,erik和charles都說過他這點,anda說他幾乎能把整個家的東西給你翻出來。】

    peter捏捏他的臉:“這是你該說的話嗎,是誰幫你把這些找出來的,嗯?誰誰誰?你說!”

    “是你是你是你是你是你……”harry不得不在他腦袋里求饒。

    “不過寶貝兒,麻煩也來了。”sirius遞過來一張紙,“當然,有我在,他們不敢對你怎么樣,但是你恐怕還是要跑一趟hogarts。”

    “繼承自己家的遺產還有人找麻煩?”peter湊過頭來看那張羊皮紙,“像《唐頓莊園》一樣?那不能吧,harry可是正統唯一的繼承人————還是說,他需要交一大筆天價遺產稅給政府好讓官員吃的流油——”
    第(1/3)頁

主站蜘蛛池模板: 水富县| 浏阳市| 汉阴县| 东城区| 海城市| 万盛区| 东港市| 康乐县| 金寨县| 麻江县| 弋阳县| 和田市| 仙居县| 富顺县| 班玛县| 冀州市| 樟树市| 施秉县| 华安县| 定结县| 汉中市| 洛扎县| 永善县| 敦煌市| 唐山市| 镇赉县| 炎陵县| 德庆县| 金昌市| 石棉县| 周至县| 阆中市| 饶平县| 新竹县| 长武县| 色达县| 富阳市| 黑河市| 灌云县| 苏尼特左旗| 永顺县|