第(2/3)頁 “現在不是在備孕嗎?他們說吃雞肉不好,會把孩子化去的。”秦詠君隨口回答道。 張嵐哭笑不得的問道:“你從哪里聽來的這么迷信的說法?我怎么都沒聽說過。” “好多人都說了。當初剛懷孕的時候,兩邊的媽媽都和我說過,說懷孕的時候吃雞肉會化胎。”秦詠君一臉認真的回答道。 張嵐無語的說話:“那也是懷孕時候的事,和伱現在備孕有什么關系。” “現在就要多注意啊,預先做好準備,就不會等萬一懷孕了不知道,結果誤吃了。”秦詠君振振有詞的說道。 張嵐嘆了一口氣,揉了揉額頭說道:“放心吧,這就是迷信的說法,吃雞肉沒事的。” “一個人說可能是迷信,咱兩邊的長輩都這么說,說明是有道理的。你是醫生,就沒別的說法嗎?”秦詠君回答道。 張嵐想了想解釋道:“雞肉性溫,吃多了會容易導致熱擾沖任,致使胎動不安,誘發滑胎。但是雞肉具有補中益氣,益精填髓的功效,平時吃一點有利于胎元穩固。” 秦詠君點了點頭說道:“這不就是了嘛,說明吃雞肉還是有一定害處的。那么多好吃的,不吃雞肉也沒什么。” 張嵐無奈的搖了搖頭,不再說話了。不想吃就不吃吧,沒必要因為這個吵下去。 吃過飯,歇了一會張嵐就回到了針灸館。接連幾天沒開門,今天開門后,俞玲玲接了好幾個電話,下午已經預約滿了。 到了針灸館,俞玲玲正趴在屋里的桌子上吃飯,看到張嵐進屋,放下筷子準備站起來。 張嵐連忙說道:“沒事玲玲你吃飯吧,我已經吃過飯了。門口我去看著,你安心吃飯吧。” 走到門口在辦公桌旁坐下,晃了晃鼠標打開了電腦,打開瀏覽器后,想了想直接搜索了上午看的古籍的名字。 上午的時候,原版的繁體加豎版文字文言文,還沒有標點符號。讓張嵐看的是頭昏腦漲,干脆在網上搜索一下看看有沒有譯文版。 搜了一下,發現真有譯文版。張嵐直接打開了鏈接,看著網頁上前排的文言文和下面翻譯后的文字,張嵐松了一口氣,這樣對照著讀起來就輕松多了。 別的不說,就單單一個豎排沒有標點符號,一般人讀起來就是很大的障礙。 哪怕是文言文,只要是橫版帶標點符號的文字,讀起來就會輕松許多。如果再加上有一些翻譯,那讀起來就更輕松了。 第(2/3)頁