第(3/3)頁 一個希望、或是命令,讓茫然無措的身體動起來,參與進拆解工作。無法解決根本問題,但至少給出了暫時性目標,這正是所需要的。 “很好,接下來我們到上面去。” “為什么?” “因為下面我已經搜過了。”離開前,克拉夫特貼著窗沿最后觀察了一次氤氳紅光,它已經抵達了村落邊緣,重重遮擋下不見本體。 必須得承認,這些菌菇旺盛得讓人害怕沒錯,但也為行動提供了很大的便利。 不需要擔心腳步聲響暴露自己,無處不在的絨毛樣菌毯允許更大膽的移動,只要別去碰那些浮腫的木制品,它們多半已經被自重壓垮,少數像馬丁剛試圖打開的門那樣一碰就垮。 他們的路線基本與搜查時一致,克拉夫特甚至順手從大廳立柱邊拎出了一網兜火油罐,馬丁完全無法理解為什么那會對應般出現在這個世界,而克拉夫特又如何知曉。直到在樓上居室里找到在門后默不作聲的庫普,看起來已經拎著錘子在那藏了很久。他終于確認了這主仆二人絕對有相關經驗。 “接下來呢?” “接下來我們去書房。”目標明確地,克拉夫特直奔書房所在位置。要說哪里可能是這場災難的中心,那具能抬起上半身、疑似擁有神智的軀殼的對應深層位置無疑有著最大的嫌疑。 事實證明他的直覺可能是正確的,隨著接近那個位置,廊道間的菌菇愈發繁茂,幾乎充塞擋住了全部道路,需要從巨菌的縫隙間擠過。 當抵達時,明滅的紅光已能從村落屋舍間照到那扇大窗的窗臺,在菌絲倒垂的天花板上蕩漾。 不同于現世空蕩蕩的桌面,這里的桌面上布滿反復清理菌菇留下的新舊刮痕,以及幾張散開的手稿,紙質和筆記都頗為熟悉。 這次,克拉夫特認真觀察了周邊,沒發現什么蹲伏在側的東西,小心揭起了那幾張保存狀態不佳、但比外面那些好多了的手稿。 它們的紙質與夾在圣典里的那張一致,同樣有著一側撕痕,看樣子是被從某本書冊中粗暴地撕扯下來。書寫字體連筆流暢,應該出自某本私人筆記,段落分割也較為隨性。先后字母肩寬高度稍有區別,不像一次寫就,而是分多次記錄。 【一份研究原稿】 其中詳細記載了作者多次夢見自己入睡的房間后,感受到一種奇妙的“關注”。富有探究精神的作者覺得這種重復的現象屬于可探究的規律,并開始了自己的記錄。 之后大部分都是關于每日夢境的描述,逐漸詳細、冗長,由一句話的內容擴展到成段,乃至歸納出時間、夢中自知力、覺醒時間等評估標準。 同時,他嘗試尋找了有相似情況的人,來證明不是自己精神失常造成的個例,效果很不理想。那些人不是情況不符,就是裝出來騙取他的酬勞,好不容易找到一個其他城市的疑似病例又莫名其妙地斷了書信來往。 他也請過朋友來做客過夜,但他們都表示沒有過相似癥狀。 記錄繼續著,在第二頁起的段落中,一個扎眼的全新評估標準在末尾加入。 【亮度】 白光,那照亮昏暗夢境的白光。 推一下跟壇友py的書《公寓的非正常打開方式》 _(:3⌒)_ 還有群友的書下周要試水了,一起推下。叫《魔女小姐請自重》,原題叫《魔女的滋味真不錯》 (°Д°)(很難想象群友精神狀態啊) 第(3/3)頁