第(1/3)頁
教導(dǎo)羅瑪是件不輸于點燃火種的困難事。他不知道自己究竟為何作出這個決定。我該將那孩子留在鐵爪城,送到白塔去。修道院和那些女孩,不用想他都知道這意味著什么。他沒必要冒這樣的風險不是么?冒險者總喜歡冒險……但依舊是為了獲得報酬。探索新的道路,找尋新的秘境,也統(tǒng)統(tǒng)與對付人販子沾不上邊!大把人愿意賣兒賣女換來錢和地位。他們本來就無需任何人為他們伸張正義,他們巴不得有這樣的機會。
安川曾見過更惡劣的情況,也沒少接過類似的委托任務(wù)。有時冒險者的生活令人厭惡,很多人覺得他們是沒別的工作好做了。他在羅瑪面前談起那次旅行——落日草原的景色令人震撼,但防備狼群和土匪的襲擊又使他精疲力盡。
說到底,我們?yōu)榱松嫳疾ǎ瑯税褡约耗軌蜃杂勺栽冢簺]本事的人到酒館徹夜買醉,然后厚著臉皮賒賬;自以為有本事的人到布告板前,估量自己能否完成糊口的任務(wù)——這才是最該死的。我們確實有選擇,但這些選擇由雇主提供給我們。安川不禁想到那個逃走的血裔。冒險者從中挑出合心意的一個,然后收錢辦事。契約精神意味著他要么放棄酬金,要么放棄正義感。希瑟在上,難道秩序就意味著我必須在底線和生存中選一個?我的付出可以由他人隨意估價,我的堅持不值一提,是這個道理嗎?
他不是第一次思考這個問題,并為此放棄了傭兵團的標志來到南部。然而走得越遠,這個念頭卻比他離開斯克拉古克的時候出現(xiàn)得更頻繁。他原本以為自己與別人不同,但在羅瑪面前,他又覺得自己與別人沒什么不同。這孩子什么也不懂……也什么都不用懂,她是克洛伊塔的學(xué)徒,用不著想這么多。而安川必須到微光森林來思量得失。他懷疑問題的答案自己本來知曉,但在旅程中被漸漸遺忘了。
放棄任務(wù)是我的權(quán)力,安川心想。就像我為惡魔祈禱一樣。說實在的,這種情況根本不算什么,高環(huán)在教會里也算得上高端戰(zhàn)力。他的擔憂另有原因,且遠比十字軍更值得在意……
是該想起自己的目標的時候了,他撫摸著長弓上的紅條帶。點燃火種的儀式材料他一直都準備著,可安川不清楚它是否在亡續(xù)之徑的盡頭也有用。多半是沒有的。羅瑪·佩內(nèi)洛普才是女神來考驗他的河流。答應(yīng)幫她,我就能獲得試煉的資格。
當小獅子濕淋淋地爬上岸,用火把自己烤干的時候,她才看到安川的身影從樹上落下。“你太慢了,羅瑪。我只好來找你。”他評論。
“水流很急,好像故意阻止我往前游。”
“那是條河,不是死水池。河水本來就要往下流,無論你怎么想。”微光森林的拖延是一時的,安川已經(jīng)決定繼續(xù)行進。“我們到東邊去,這里對你來說并不安全。”他教她跟上,并塞給這女孩一枚刻滿魔文的火石。羅瑪一接過來,它就竄起虛幻的火苗。比林靄更濃郁的水霧在她頭頂升起,小獅子像是剛從蒸汽房鉆出來似的。她打了個噴嚏。
羅瑪很驚奇見識到這東西。“神秘物品?我在布魯姆諾特都沒見過。”
“那是先民時期霧精靈的煉金產(chǎn)物,多半在某個遺跡里發(fā)現(xiàn)的。沒錯,就是在威尼華茲那邊傳出來。一大堆人到那凍死人的鬼地方挖寶藏,找到的大多數(shù)是沒什么用的古董……當然,你也能發(fā)現(xiàn)些實用貨。”風行者隨口應(yīng)付著她。
“布魯姆諾特有吸水浴巾,只是賣得不好。浴巾?浴巾是洗澡后擦身體的布,不是修道院的亞麻布。”
第(1/3)頁