第(1/3)頁
“它們是活的!露西亞啊,這絕不是英靈!”
尤利爾聽到兩個(gè)傭兵的大呼小叫,他腳下不穩(wěn),仿佛全世界都在震動。
“小心!”約克警告道。
他在跟誰說話?尤利爾的耳朵一陣陣嗡鳴,他的頭忽然疼起來,幾乎想要滾倒在地上。誰在說話?是誰?
突然他的胸口挨了一肘,重心不穩(wěn)的向后跌倒,一根尖石柱斜刺過來,擦著他的肩膀又縮回去。學(xué)徒只看到一道烏光掠過。疼痛被恐懼沖淡,尤利爾驚叫著試圖爬起來,但太晚了,敵人比他靈活得多。
危險(xiǎn)來自尖石,來自他們腳下!
就在他頭腦空白的瞬時(shí),只覺得后頸猛然一緊,緊接著整個(gè)人離開了地面。喬伊一劍削斷刺過來的石頭,另一只手抓著尤利爾升空。
傭兵們叫聲不小,但卻沒怎么慌亂。他們嘩鬧慣了,在戰(zhàn)斗中也不喜歡規(guī)規(guī)矩矩。尤利爾擔(dān)著心向下一望,立刻后悔自己浪費(fèi)了感情了。
約克把短劍貼著底端平砍過去,石柱立即變成了石凳;而矮人則仿佛打鐵一般,掄著錘子把不聽話的石塊變成石粉。他們多年戰(zhàn)友配合默契,一時(shí)間竟打得尖石陣群們冒不出頭來。
對學(xué)徒而言的危險(xiǎn)在約克和帕因特面前還不夠格,兩個(gè)人經(jīng)驗(yàn)豐富,更是早有準(zhǔn)備,尖石破土給他們的基本是驚訝居多。
“這些石頭硬得過分!”大鼻子對他們叫道。
“鋼巖。”喬伊給了他解釋,同時(shí)調(diào)動起魔力。頓時(shí)地面鋪滿了堅(jiān)冰,泉水也隨之凍結(jié)。
總算石頭們安靜下來,尤利爾重新接觸到地面。他才一落地就抱緊了腦袋,只覺得里面有匕首在翻攪。
“他怎么了?”約克擔(dān)心道。
“制造出聲音。”使者回答。“他的神秘度不夠高,使用誓約之卷的代價(jià)也需要他負(fù)擔(dān),山谷里的神秘在壓迫他的火種。”
喬伊用劍柄敲擊地面,發(fā)出清脆的響聲,傭兵們也如法炮制。然而這樣只能使尤利爾的痛苦略微緩和,于是約克把他扶起來,向著出口快速行進(jìn)。
只是沒走多遠(yuǎn),地面就再一次搖動起來。使者猛然抬頭,目光落在那根枯樹干上,山隙間寒意大熾。
“這該死的山谷是怎么了?”矮人看到冰面上裂痕隱現(xiàn),“地底下有東西——是個(gè)大家伙!”
他的話還沒說完,咔嚓咔嚓的碎裂聲就響成了一片,一只巨手探了出來。
喬伊不怎么在意,“鋼巖衛(wèi)士,洞民的兵卒。”
“比鐘樓還要高的兵卒?”
約克望著眼前逐漸升起的陰影,只感到心臟不住地抽搐起來。
冰面徹底破碎了,卻沒有石柱從地下探出來。取而代之的是另一種東西,它長著四肢和頭部,這些地方全是石頭;比夜幕還漆黑的甲胄覆蓋在軀干,讓人幾乎分辨不出那是金屬還是巖石。因?yàn)槟潜砻婀饣?xì)膩,還刻著抽象的獸角和豎瞳。
『半地下生物的標(biāo)志,野獸的血脈。那是洞民的圖騰』索倫自顧自地寫著,也不管有沒有人看。它似乎很激動。
兩名傭兵目瞪口呆的盯著眼前的龐然大物,他們倆加起來也不夠?qū)Ψ揭桓种复帧?
石巨人甩動手臂,陰影驟然放大。
“這是我們的敵人?”約克灰頭土臉地避開這一擊,硬土像是泡沫一樣,飛濺得到處都是。他難以置信的尖叫起來。“這就是山谷里的秘密?!”
“女神啊!我終于明白為什么沒人能穿過這見鬼的沉眠之谷了!”
鋼巖衛(wèi)士又是一拳砸來,它的動作不快,覆蓋面積卻極廣,迫使兩個(gè)傭兵只能閃躲——誰也不想挨上一下,那下場不會比石磨里的豆子更好。間隙中偶爾會冒出一兩道魔法的閃光,可它們對怪物毫無用處。
第(1/3)頁