第(3/3)頁 北原和楓沉默了一會(huì)兒,笑著問道。 他把自己的臉埋在圍巾里,朝手心呵出一口氣,手指交疊著合攏,像是要捧住一團(tuán)在冬日里異常難得的暖意。 女孩有些驚訝地抬起那對粉紅色的眸子,圣誕節(jié)彩色的燈光在那對眼眸里通通化作了柔軟的光澤與某種亮晶晶的欣喜。 “講一個(gè)和圣誕節(jié)有關(guān)的故事吧!” 她瞬間就高興了起來,雀躍得像是小鳥拍打起了自己的翅膀,忽上忽下地圍著人飛:“我想聽聽圣誕的故事!” “好……圣誕的故事。那我講一個(gè) 也是和女孩子有關(guān)的童話吧,它就發(fā)生在丹麥。我們都叫那個(gè)姑娘賣火柴的小女孩。” 北原和楓彎起那對橘金色的眼睛,目光柔和地注視著少女,主動(dòng)握住了對方有些冰涼的手,朝著前方空無一人的街道走去。 圣誕節(jié)的天空中有著疏落的星星,最為閃耀的維納斯與其中大放光明,但不是所有的星星都出現(xiàn)在了這個(gè)意義特殊的日子——它們大概是被逐漸匯聚的云遮住了。 在離倫敦不遠(yuǎn)的地方,埃瓦爾希爾正在等待著白鳥從天堂落下,降臨到人間來。 當(dāng)然,也許會(huì)是一顆璀璨的流星先劃破這段夜色,誰知道呢? 但總之,正在倫敦的威廉——或者說是莎士比亞顯得很高興,正在一臉愉快地捧著熱騰騰的紅茶幸福地瞇眼睛,心情好到路過的柯南·道爾都挑了下眉,感覺他不是在填今年的年終表格,而是在等待約會(huì)。 “他已經(jīng)這樣笑了一整天了,你說莎士比亞先生是不是今年得了面部神經(jīng)壞死?” 狄更斯咬了一塊小甜點(diǎn)心,有點(diǎn)好奇地朝著柯南·道爾詢問道。 “不,大概是因?yàn)橥訉ο蟆!? 柯南·道爾拿了一杯果汁辦公,在工作的間隙小聲說道:“可惜他好像還沒有把人拐到手。” “什么同居對象,別亂說,只是住在一個(gè)房間里面而已。” 莎士比亞很敏銳地察覺到了他們兩個(gè)人的竊竊私語,沒好氣地看了這兩個(gè)晚輩一眼,接著開始驕傲地炫耀起來: “你們懂什么?他真的超級超級可愛誒!他知道我是在騙他,但還是愿意哄著我,怎么會(huì)有這么可愛的毛絨絨……咳,我是說人,怎么會(huì)有這么可愛的人類啊。” “恕我直言,你的表情就像是看到自己家貓?jiān)缟掀饋斫o你做飯的貓奴。” 狄更斯沉吟幾秒,很誠懇地說道。 “是看到自己強(qiáng)行撿回家的流浪貓?jiān)缟掀饋斫o你做飯的貓奴。” 柯南·道爾對這句話進(jìn)行了更正補(bǔ)充,隨后興致勃勃地看著莎士比亞,似乎想要看出來對方家里的那只“流浪貓”到底是什么樣的一個(gè)人。 “哦,這不重要。重要的是我真的很喜歡很喜歡他——應(yīng)該是喜歡吧?至少我找不到我不喜歡的理由。” 莎士比亞抬了抬腦袋,他的語氣簡直是有點(diǎn)炫耀的心思:“想想,一個(gè)人,不僅長得漂亮,而且溫順又乖巧,會(huì)自覺充當(dāng)暖手爐,還會(huì)做飯和收拾房間,知道各種各樣的故事,會(huì)做手工藝品,會(huì)畫畫和唱歌,能和我討論戲劇,特別體貼和細(xì)心,對各種缺陷有著超乎常人的包容。” “這樣的一個(gè)人,我有什么理由不喜歡?所以我肯定很喜歡他。唯一的問題就是他不可能主動(dòng)永遠(yuǎn)留在我身邊,他是長著翅膀的小鳥,關(guān)上籠子就會(huì)把自己餓死的小麻雀。” 莎士比亞遺憾地呼出一口氣,惆悵地看著自己寫得差不多的報(bào)告,突然問道:“所以說人類也在寵物行列里面嗎?我真的很想要養(yǎng)……真的很可愛誒。” 柯南·道爾看著莎士比亞看了幾秒——考慮到對方是中世紀(jì)時(shí)期的貴族,三觀和現(xiàn)代人有點(diǎn)差異應(yīng)該也挺正常的……個(gè)鬼。 所以他挑了下眉,很誠懇地詢問道:“你是變態(tài)嗎?” 被指責(zé)為變態(tài)的超越者猛烈地咳嗽了一聲,無辜地望向天空。 “哦,這個(gè)我有了解。我這里有一個(gè)不成熟的建議!” 反倒是狄更斯看上去對此接受良好,開始翻自己之前學(xué)的催眠術(shù)與心理學(xué)相關(guān)的資料,對此表現(xiàn)出了極大的熱情:“人際交往可是一門相當(dāng)藝術(shù)的工作。我是說如果你想要對方自愿留在你身邊的話樂園嘗試一下這個(gè)。” “pick-up artist,這個(gè)最初是教授男性如何通過技巧和心理學(xué)應(yīng)用,去 接近、搭訕自己喜歡的人。我覺得你這個(gè)也可以適用,嘛,可以靈活學(xué)習(xí)、靈活學(xué)習(xí)。” 狄更斯的語速很快,不知道從哪里找出來了一大堆的資料,心滿意足地拍了拍這上面的一大疊本子:“諾,就這么多。” 路過的阿加莎·克里斯蒂:“……” 她把剛剛狄更斯說出來的那個(gè)詞組簡化了一下,然后“呵”了一聲。 三個(gè)變態(tài)。英國果然就沒幾個(gè)正常男的。 第(3/3)頁