第(3/3)頁(yè) 北原和楓回答道,同時(shí)忍不住勾了一下唇角,似乎又想到了那個(gè)熱烈又瘋狂的浪漫時(shí)代。 最狼狽但是也最浪漫最富有激情的時(shí)代里,可以為了一首歌聲嘶力竭地唱,為一個(gè)歌手的死去而自發(fā)地哀悼和郁郁寡歡,因?yàn)樗吆啊昂推健钡目谔?hào)。 從后人的角度來看,這段歷史或許會(huì)荒誕到不可置信,但身處其中的人誰又會(huì)在乎呢?那些迷茫和徘徊著的人只是需要一個(gè)寄托罷了。 在今晚的電臺(tái)里,為好孩子奏響披頭士,為壞孩子奏響滾石——那便是那個(gè)時(shí)代最高最了不起的狂歡。 “倫敦的搖滾樂啊。”g撇了撇嘴,“好吧,那個(gè)也不錯(cuò),就是太太太——吵了。聽完一場(chǎng)后耳朵會(huì)壞掉的吧。” 安東尼歪了歪頭:他對(duì)這些對(duì)他來說都屬于吵吵鬧鬧范圍的音樂沒有多大興趣。相比于人類折騰出來的音樂,他更喜歡那些來自于自然的聲音。 不用太大的分貝,但卻充滿了不加修飾的生命力,幾乎讓人在下一秒就笑起來,把內(nèi)心的孤獨(dú)和惆悵驅(qū)散得一干二凈。 所以小王子只是安安靜靜地湊在沾著雪花碎屑的玻璃前,好奇地往里面看著。 一只有著米白色皮毛的狐貍正躲在巖石下面的洞窟里,下巴枕在自己漂亮的大尾巴上,有些無聊地打量著四周,也不知道轱轆轱轆亂轉(zhuǎn)的黑眼睛里打著什么樣的主意。 “嚶嚶~”感覺好無聊啊。 北極狐抖了一下耳朵,前腿撐起身子,看了一會(huì)兒巖石上面落滿的雪,又重新懶洋洋地趴了回去。 不想出門——大混蛋什么時(shí)候來找我玩啊? “g先生,它好像有點(diǎn)想你。”安東尼眨了眨眼睛,也不知道從狐貍軟綿綿的哼哼唧唧里聽出了什么,轉(zhuǎn)頭說道。 “行吧,我就知道。烏麗卡她總是這樣。” g停下了和旅行家的交談,縱容又無奈地笑了笑,向玻璃里面的狐貍揮了揮手,大聲地喊道:“烏麗卡!我在這里——” “嚶?”漂亮的白狐耳朵一下子豎了起來,有些疑惑又高興地朝四周望去。 “是在這里啦。”男子有些好笑地看著對(duì)方探頭探腦的神態(tài),扶了扶自己頭上的禮帽,對(duì)小狐貍伸出手,“有沒有想我啊,烏麗卡?” “嚶嚶嚶!”發(fā)現(xiàn)了自己喜歡的人類的北極狐瞬間就站了起來,哧溜一下就躍到了巖石上,興奮地把自己的爪子按在了玻璃上面。 但很快,小狐貍就想到了什么,耳朵也不豎著了,尖尖的三角形一下子就趴了下來,聲音也一下子變得委委屈屈、又尖又細(xì)。 大壞蛋,怎么現(xiàn)在才來見我啊?我在這里可想你了! “因?yàn)橹皩?shí)在是沒有時(shí)間嘛……” g先生尷尬地笑了兩聲,看著白狐瞇著那雙漂亮的黑眼睛,一副泫然欲泣的表情,感覺也有點(diǎn)慌神,最后付出了三只小白鼠的代價(jià)才成功安撫了這只小狐貍。 “嚶~”我不管,你得多陪我一會(huì)兒才能走! 北極狐嬌嬌地哼了兩聲,超兇地露出了它尖尖的牙齒,一副“你要是馬上走了,下次我見你一次就咬一次”的樣子。 “安東尼,你說他們能互相聽得懂對(duì)方再說什么嗎?” 北原和楓看著這和直男安慰女朋友有的一拼的場(chǎng)景,慢慢悠悠地喝了口水,向身邊唯一能懂各種動(dòng)物“語(yǔ)言”的人提出了這個(gè)問題。 “應(yīng)該聽不懂吧。至少狐貍小姐是聽不懂人類的語(yǔ)言的。”小王子想了想一人一狐之間的對(duì)話,這么回答道,“不過也沒有關(guān)系啦。” “就算是聽不懂彼此的語(yǔ)言,但他們都能感覺到對(duì)方想要說什么。” 真正重要的東西眼睛是看不見的,也許你也聽不懂它——就像是柏林這座城市里的歌聲,還有狐貍或者的語(yǔ)言,但這都不重要。 因?yàn)樗鼈兛梢员恍撵`理解。那些柔軟的、滾燙的、充滿著熱情和喜愛的、最重要的一切,都可以被愿意去關(guān)注的心靈所捕捉。 第(3/3)頁(yè)