第(2/3)頁 前往西伯利亞的道路是聶赫留朵夫的復(fù)活之路。而聶赫留朵夫完成自己救贖之路的過程中,你也知道“生命”到底是什么了嗎? 北原和楓笑了一聲,收斂起自己的思緒,繼續(xù)向?qū)Ψ綍鴮懽约鹤罱诟绫竟糜蔚慕?jīng)歷。 他相信對方已經(jīng)知道了——如果一定要給出一個理由的話,那是因為對方已經(jīng)成功地為這個世界的《復(fù)活》畫上了一個圓滿的句號。 “我看見你這封信已經(jīng)寫兩天了。”安徒生拿起裝著接骨木茶的茶杯喝了一口,碧綠色的眼睛中透著好奇,“是有什么為難的地方嗎?” “為難的地方倒是沒有。” 旅行家一邊回答著,一邊筆尖不停,為這封終于快要寫完的信件收尾:“只是不知道該怎么說而已……畢竟哥本哈根值得講的東西太多了,每天都想添加點新的。算了,我還是先把明信片和照片整理好吧。” 安徒生“噗嗤”地笑了一聲,一邊吃著茶點,一邊看著年輕的旅行家嘀嘀咕咕地挑選著自己早就準備好的明信片,有時候還會提出一點意見。 “這兩個都是拍的克里斯蒂安堡宮。可以把之前丹麥國家博物館的那張圖代替其中一個給放進去……當(dāng)然,如果你的朋友更喜歡圖書館的話,圓塔的這一張也可以。” “是的,他的確很喜歡圖書館。事實上我們第一次見面就是和圖書館有關(guān)——唔,其實還涉及到了一些毛絨絨的小可愛?” 北原和楓看了眼被安徒生指出的圓塔照片和上面飛翔著的鴿子,勉勉強強忍住了笑,把它也放到了信封里。 希望親愛的托爾斯泰先生已經(jīng)找到和鴿子們友好相處的方式了——雖然這一點看上去不太可能,但人總是要有點夢想的嘛。 “嗯,再加上這些就差不多了。”旅行家從厚厚的一沓子照片里抽出來了幾張啤酒相關(guān)的,把它們和其余的照片放在一起,笑著補充了一句,“我相信俄羅斯人一定會喜歡嘉士伯啤酒。” 安徒生也默默地把自己的接骨木茶喝完,緩慢地補充道:“但不一定喜歡只會出現(xiàn)在照片上的嘉士伯。” “沒辦法,跨國郵寄酒還是挺貴的,而且還要交各種稅……” 北原和楓把其余的照片都重新收拾起來,聞言無奈地聳了聳肩,看向窗外的方向:“更何況他們已經(jīng)有伏特加了。” 或許是前幾天已經(jīng)在夜晚下足了雨的緣故,今天哥本哈根的陽光顯得格外的明亮,甚至刺破了天際厚重的云朵,讓整個城市的建筑都多了一種金碧輝煌的絢爛。 今天會是個好天氣。 “這倒也是。”安徒生想了想俄羅斯人對伏特加的喜愛程度,贊同地點了點頭,然后便開始繼續(xù)寫他的文章。 茶壺里長出了一棵美麗的接骨木,開滿了大朵大朵雪白色的接骨木花。接骨木媽媽就微笑著坐在里面,就像他童年點亮蠟燭時所看見的場景一樣。 “這是我很小時候的事情了。”安徒生寫滿了一頁紙,于是便把它翻了過去,同時對好奇地湊過來的旅行家解釋起了這個故事的起源。 “當(dāng)時我遇見了接骨木媽媽——那是一顆生長在哥本哈根的回憶里的接骨木。如果你把這座城市里所有的泡沫都拼湊起來,你就可以看到她的影子。” 安徒生看著窗外燦爛明媚的陽光,翠色的眼眸中流淌著溫和的神色: “也是在這樣一個晴朗的日子里。她帶著我飛遍了整個丹麥:貴族的莊園,鄉(xiāng)下的農(nóng)場,圓塔,弗列德利克斯堡公園,山毛櫸的樹林……” “月亮在明亮的黃昏里升起來,月光粘稠又皎潔,像是滴落著著甜美的蜂蜜,稻草在下面散發(fā)著柔軟又溫暖的芳香。漿果就嬌美地掛在灌木叢里,紅紅的,倒映著深藍色海洋和天空。” 年輕的童話作家用一種溫柔又充滿回憶的眼神看著遙遠的天空:“現(xiàn)在想想,感覺就像是一場夢一樣。” “是因為太美好了嗎?”北原和楓詢問道,順便戳了戳自己身前的接骨木茶杯,看著里面悄無聲息地生長出一顆只有自己才能看到的接骨木。 接骨木開出了大朵大朵的花,熱熱鬧鬧地擠在一起,像是堆滿了皎潔的雪與月光。 在這群擠擠攘攘的花中間,穿著綴滿了接骨木花的翠綠衣裙的小女孩正對著他笑著,海藍色的眸子里透著孩子的活潑和狡黠。 “噓——”她笑瞇瞇地豎起一根手指,抵在她嘴唇邊,聲音被刻意壓得小小的,“先不要告訴他我就在這里。” 第(2/3)頁