第(1/3)頁 “致我永遠的朋友,北原和楓: 非常高興能夠收到你的來信。我已經看完了你給我寄來的稿紙,現在有著很多的想法,不知道該怎么說起。 但我可以肯定,《復活》會是這個世界幾百年來最偉大的俄語小說之一,這一點毫無質疑,即使你說你自己只寫了第一部分也一樣。 就算你一直說這是我靈魂里的小說,但我實際上并沒有對它做出什么貢獻——這篇美麗的文字完完全全是通過你的手,才能夠來到這個世界上的。 或許這篇文章聶赫留朵夫的原型中有我的影子,但可悲的是,我一點也沒有他那樣逼迫自己走上這條鮮血淋漓的道路的勇氣。 至于費佳的事情,應該給你添麻煩了吧?我和他之間的關系有一點復雜,在信里就不詳細說了——但不管怎么說,感謝你的照片,我已經很久沒見過他這么活潑的樣子了。 在我幼年時的記憶里,圣彼得堡的確是一個很美的地方。可惜后來的戰(zhàn)爭幾乎完全改變了那里。當我因為戰(zhàn)爭再次走入那里的時候,只看到了被染紅的涅瓦河水和無人的街道。 戰(zhàn)爭才過去沒多久,它就重新變成一座繁榮美麗的城市了啊……也對,就算是在北方的俄羅斯,春天也應該到來了。 抱歉,說了很多胡亂的話。看完《復活》后的心情有點激動,到現在也沒有平復下來。至于關于內容的討論……還是等到你的第二部寫完再說吧。 至于由我來收尾……我不覺得我能夠做到這一點,但如果這是你期望的話,我也會努力試試的,或許我也應該做點什么,不能總是沉溺在過去的悲傷里。 復活,真是一個美好的詞啊。 至于你要我向普希金先生的推薦的糖果店,我已經告知了,他看上去很高興你還記得他——你之前的不告而別可讓他難受了。對了,伊麗莎白小姐委托我向你寄了幾首她新寫的詩,我把它們附在了信紙后面,你往后翻應該能看到。 希望你在圣彼得堡一切安好。 附:如果你遇到了屠格涅夫那個家伙,不要信他的鬼話!我敢拿我?guī)啄陙淼能娐蒙畎l(fā)誓,只要他不用異能,上次見面我絕對能把他的頭都打掉! 你永遠的朋友, 列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰 2005年2月19日” 正在沃爾弗和貝朗瑞糖果屋里面喝咖啡的北原和楓目光著重落在了信件最后的“附”上面,有些無奈地揉了揉眉心。 這算是什么,靠著對彼此的了解成功預判了對方的預判? 旅行家心情有些復雜地回憶了一下上次見面時屠格涅夫對他信誓旦旦說的話,一時間只感到了無語凝噎。 比如“要是我開了異能,托爾斯泰絕對會被揍得不知道南北,沒有答應和他決斗完全是不想欺負人”;以及“你別信托爾斯泰那家伙的話,這種菜雞我可以打十個”之類的…… 你們兩個又打不起來,為什么對這個薛定諤的戰(zhàn)力值比較這么在意啊喂! 北原和楓無奈地喝了一口手中熱氣騰騰的咖啡,然后把信件地放回了信封里,收了起來——關于伊麗莎白小姐的詩歌,他打算回旅館再慢慢欣賞,至于現在,還是好好喝咖啡吧。 旅行家扭過頭,透過巨大的玻璃窗看著街角的風景。作為全世界最美麗的街道之一,涅瓦大街在圣彼得堡有著非凡的地位,幾乎每一刻都有著大量的人群走過,歡聲笑語甚至飄到了咖啡館內。 這片土地上戰(zhàn)爭的痕跡似乎已經消失得無影無蹤,恍惚間讓人覺得這個時代是一個長久的太平盛世。 人類或許真的是一種很堅韌的生物。不管遭遇了什么,都可以掙扎著從過去的痛楚中爬起,然后在廢墟上締造出新的美來。 “但不管怎么說,也算是一件挺讓人開心的事。”北原和楓垂下眼眸,笑著喝了口咖啡,喃喃道。 畢竟那么多人的浴血奮戰(zhàn),也不過是為了未來的一個盛世太平。 至于普希金……北原和楓尷尬地抹了把自己的臉:給他安利個沃爾弗和貝朗瑞糖果屋就當賠罪吧,實在不行就多寄一點圣彼得堡特產過去。 說起來,他也可以帶著費奧多爾來這家雖然叫做糖果屋、但實際上和咖啡館沒什么區(qū)別的地方逛逛:畢竟三次喜歡來這里的可不僅僅是普希金,陀思妥耶夫斯基也是其中的一員。 “不過這里竟然沒有倒閉,然后變成后世的文學咖啡館嗎……也對,這個世界都沒有上輩子的那些文豪了,沒有文學咖啡館也情有可原。” 北原和楓往嘴里塞了最后一塊奶油慕斯,小聲地嘀咕了幾句。 以兩個世界的相似程度,也只有這個時候,他才會如此真切地感受到那種時空的錯亂感。 但這種不同也不算差,至少這個著名的甜品店不會在這些不寫文的“文豪”的世界里缺席。 旅行家溫和地笑了笑,熟練地把小費壓在托盤下面,帶著自己邊上放著的大大小小的繪畫工具,起身離開了咖啡館。 雖然自己的那篇杰作還沒有開始動筆,但現在這座最美麗的街道上采個景還是沒有問題的。 第(1/3)頁