第(1/3)頁 7月27日 13:38 murrey: 昨晚我看完了《我們八月見》,篇幅很短,個人覺得比起《百年孤獨》、《霍亂時期的愛情》這類史詩大作是比不過的,有后輩用遺作來撈錢的嫌疑,但是也可以來當作消遣看一看。我是覺得,這樣的主題,這樣的故事主線是ok的,但是很多細節的東西作者可能還沒有打磨好,就離世了,所以更像是他的初稿,而不是成熟的作品。語言上沒有那么絢爛精彩。我改天見面帶給這本書!ps:之前拍給你片段的那本書是《荷馬史詩·伊利亞特》 murrey: 昨天見面不是聊了《霍亂時期的愛情》嘛,我覺得我應該看完手頭這本《魚沒有腳》就會再重溫一遍這本書,我還是非常喜歡他的《霍亂時期的愛情》和《百年孤獨》這兩本的 意然: 這些經典著作在作者寫的時候已經經歷了現實和虛幻多年的沉淀,在人類短暫的歲月中,很容易引發我們的感情 18:56 意然: 感覺你現在的生活是未來的那個你所最羨慕和無憂無慮的 murrey: 我正準備出門,我今晚要去美羅城看《抓娃娃》 murrey: 現在已經形成了晚飯后出門散步的習慣 意然: 這是很好的,非常高興能夠讓仙女般的月敏形成這么好的習慣 murrey: 哥,咱以后可以不加那些修飾詞 murrey: 心里沒有重負了,時間又是寬裕的,想做什么就直接出發,我也覺得這是極好的 意然: 真好,你的快樂生活讓我也被你渲染了,心情很愉悅,愿你有個美好的夜晚 ~ murrey: 「“我們來假設一下,”他說,“有沒有可能做一次直航,既不載貨也不運送旅客,不在任何港口停靠,總之就是,途中什么都不做?’ 船長說:“這只在假設中成立。” cfc有各種勞務協議,這一點弗洛倫蒂諾·阿里薩比誰都清楚,關于載貨、載客、郵件運輸以及其他很多項義務都簽有合同,其中大部分是不能推卸的。 唯有一種情況可以跳過一切條款,那就是船上發生溫易。輪船宣布進入隔哩檢易,升起黃旗,在緊急狀態下航行。」 murrey: 我找到了這個片段 意然: 哇,為了愛情,義無反顧的去尋找實現多在一起的可能 —————— 7月28日 16:45 murrey: 黃昏去前灘走不走? 意然: 好滴,月敏,6:30東方體育中心地鐵站集合 murrey: 從后灘公園走過去再走回來可行嘛? murrey: 或者,騎自行車過去? 意然: 可行的,那個時候陽光已經基本沒有了。我們6:30在后灘地鐵站集合吧 murrey: 第(1/3)頁