第(1/3)頁(yè) 羽球節(jié)慶典之所以叫做羽球節(jié),也有著一個(gè)原因。 羽球節(jié)開始之后,會(huì)有各式各樣的比賽,在熱鬧的詩(shī)歌、酒宴以及飛行賽事后,由三項(xiàng)比賽的總冠軍選出一名少女。 少女在慶典的最后,會(huì)站在高地廣場(chǎng)風(fēng)神巴巴托斯像的手掌中,把象征著巴巴托斯祝福的羽球投向人群。 第一個(gè)接住羽球的人,就可以獲得豐厚的獎(jiǎng)品,還有一年的好運(yùn)。 勞倫斯家族統(tǒng)治蒙德的最后幾年里,這個(gè)人選一般都由勞倫斯家族的巴克.勞倫斯少爺操辦。 舊日的貴族直接取消了賽事,點(diǎn)名某位姑娘成為這個(gè)人選,并且直接霸占羽球。 不僅是羽球,就連這名姑娘本人,也會(huì)被他帶回家,下場(chǎng)不言而喻。 這種事情持續(xù)了五年之久,直至一名自稱溫迪的游吟詩(shī)人從他的面前搶走了那枚代表著祝福的羽球。 勞倫斯家族的統(tǒng)治,終于才走向了末路。 那個(gè)襲擊愚人眾的神秘人,最終還是被柯萊兩個(gè)人給追丟了。 考慮到城里還有機(jī)械鳥,她們最終還是選擇了放棄追捕,重新回到了蒙德城,并且在找出所有機(jī)械鳥之后,參加了羽球節(jié)的慶典。 在安柏的鼓勵(lì)下,柯萊也參加了這次的比賽。 雖未被成功選上,但周圍人的善意還是讓她玩的很是盡興。 最后羽球拋下的時(shí)候,她還憑借從白洛那里學(xué)來的身法,成功在人群里搶到了這枚羽球。 搶到羽球的她,還獲得了一份意料之外的贈(zèng)禮。 “柯萊,明天見哦。” 走到分岔路口,安柏不得不跟柯萊說再見了。 雖說她很想邀請(qǐng)柯萊去自己家里玩,讓對(duì)方看看自己制造的兔兔伯爵。 但柯萊考慮到自己身上的疫疾有可能會(huì)給對(duì)方帶來麻煩,于是便婉拒了她。 更何況......她還有一件事情要做。 慶典已經(jīng)結(jié)束,但路上的行人并沒有減少太多。 大家的臉上都還凝聚著歡樂的笑容,時(shí)不時(shí)還有人繼續(xù)討論著慶典上的事情。 在這種氛圍下,柯萊抱著懷里羽球節(jié)的贈(zèng)禮,踏著夜色奔向了歌德大酒店。 只是還未到酒店門前,她就看到前方的陰影處站著一個(gè)人。 白洛。 在柯萊的印象當(dāng)中,白洛總喜歡站在這種沒有光的地方,再加上他那一襲黑色的風(fēng)衣,若非戴著白色的面具,很容易讓人忽略掉他。 柯萊小跑著來到了對(duì)方的面前,而后者也摘下了覆在臉上的面具。 面具之下,依舊是那熟悉的笑臉,溫柔且又帶著一絲寵溺。 “玩的開心嗎?” 面具被白洛隨手掛在了腰上。 在不同的場(chǎng)合之下,他的面具也有著不同的戴法。 第(1/3)頁(yè)