第(3/3)頁 文章標題上,那兩個字很是扎眼,正是——“賤儒”! 賤儒出自荀子的《非十二子》。 文章原文是這樣的: 弟陀其冠,衶禫其辭,禹行而舜趨,是子張氏之賤儒也。 正其衣冠,齊其顏色,嗛然而終日不言,是子夏氏之賤儒也。 偷儒憚事,無廉恥而耆飲食,必曰君子固不用力,是子游氏之賤儒也。 彼君子則不然:佚而不惰,勞而不僈,宗原應變,曲得其宜,如是然后圣人也。 這幾段的大概意思是:頂著一個累贅的高冠大帽,言辭恭恭敬敬慎微,行為模仿禹舜大德苦行樣,這就是子張氏之賤儒。 衣冠整齊,面色嚴肅,嘴里就像是含著什么東西一樣,整天不說話,這就是子夏一派的賤儒。 偷懶怕事,沒有羞恥之心,熱衷于吃喝,總是說:“君子本來就不用從事體力勞動”,這是子游一派的賤儒。 然而真正君子并非這樣,即便勞苦也不會懈怠和懶惰,有原則,卻也隨機應變,將各種事情處理得很得當,如此才是圣人。 蘇澈這一篇名為“賤儒”的文章,便應用了《非十二子》的內容,將辱罵、詆毀張仲景不配為濟世侯的人,批為賤儒! 隨后蘇澈又引用《禮記》里為什么記載孔子答魯君“丘不知儒服”。 說一直注重表面裝飾與樣子,這是賤儒之通病! 儒者,多少大事要干,多少真思想要講,要干利國利民的大事大學問,然而這群賤儒卻揪著細枝末節不放,挖空心思,排斥異己,根本不把目光放在利國利民的事情上。 這種賤儒,一向看不起醫生、農民、工人,認為這些人是低賤的,是不能接觸的,可他們的德行,卻遠遠不如這些在他們看來身份低賤的人,這實在是太奇怪了。 蘇澈引經據典,洋洋灑灑,一口氣寫了三千字,方才將這一篇“賤儒”寫完。 文章寫罷,文氣沖天,散著金光,一旁的魯觀看到這一幕,不可思議的瞪大了雙眼。 第(3/3)頁