第(1/3)頁(yè) 呂永昌原本平靜的神色,因?yàn)槊镜倪@句話,出現(xiàn)了些許的波動(dòng)。 身體狀況尚未出現(xiàn)異樣…… 雖然觀察時(shí)間并不長(zhǎng),充其量只有幾個(gè)小時(shí)。 但它卻是一個(gè)良好的信號(hào)。 他眼中閃爍著激動(dòng)的光芒,語(yǔ)速也稍微加快了幾分。 “高重力環(huán)境下的表現(xiàn)如何?” “內(nèi)臟承受能力有增加嗎?” “小白鼠……” 聽(tīng)著這一連串的問(wèn)題,毛正志不由苦笑起來(lái)。 他搖了搖頭,滿臉無(wú)奈地?cái)偭藬偸郑骸敖淌冢€沒(méi)來(lái)得及進(jìn)行試驗(yàn)?zāi)亍!抱歙琿υgΕtv.℃ǒΜ “……”呂永昌神色一窒,訕笑著掩飾自己的尷尬。 自己好像確實(shí)急了些。 “咳!” 他輕輕咳嗽一聲:“那還等什么呢?” “準(zhǔn)備一下,如果各項(xiàng)指標(biāo)正常,馬上開(kāi)始重力艙試驗(yàn)。” 三個(gè)小時(shí)后。 小白鼠們完成了各項(xiàng)身體檢查。 在確定新生長(zhǎng)的內(nèi)臟網(wǎng)膜沒(méi)有影響它們的身體狀況后,呂永昌下達(dá)了開(kāi)始實(shí)驗(yàn)的命令。 玻璃籠中,沉寂許久的機(jī)械手再次開(kāi)始工作。 幾分鐘后。 百余只小白鼠被送入了一臺(tái)小型重力艙。 和人類(lèi)使用的標(biāo)準(zhǔn)重力艙相比,小型重力艙除了體積小一點(diǎn),其余部件幾乎沒(méi)有任何差別。 甚至,因?yàn)轶w積縮小,小型重力艙的性能遠(yuǎn)超過(guò)標(biāo)準(zhǔn)重力艙——其最高等效重力甚至可以達(dá)到10g之巨。 …… 全息投影中,被放入小型重力艙的小白鼠們表現(xiàn)地?zé)o比慌亂,顯然,剛才的機(jī)械手和這個(gè)嶄新的環(huán)境給它們帶來(lái)了巨大的壓力。 它們被機(jī)械手小心地放置在重力艙的“地面”附近。 但因?yàn)橹亓ε撋形磫?dòng),此時(shí)的重力艙內(nèi)和實(shí)驗(yàn)室中一樣,都是零重力環(huán)境。 這些小白鼠們本能地試圖扒拉自己的爪子,將身子挪向重力艙的角落。 但偌大的重力艙,與狹小的玻璃籠能一樣嗎? 一眨眼功夫,就有幾只擅長(zhǎng)作死的小白鼠從“地面”附近飄了起來(lái)。 第(1/3)頁(yè)