第(2/3)頁 良久,他長長地呼出一口濁氣。 算了,至少妻子和孩子可以過得舒服些。 “嗤……”無線電中傳來了一陣電流聲。 “注意,距離發(fā)射時間還有15分鐘!” …… 米國,休斯頓地面指揮中心。 莫爾頓神色緊張地望著大熒幕上三架龐大的火箭。 “克里斯教授,您確定已經(jīng)檢查完畢了嗎?” 聽到問話,一旁身穿白大褂的克里斯教授一臉無奈地搖了搖頭:“莫爾頓局長,這已經(jīng)是你第五次問這個問題了?!? “我再最后和您說一次,三架土星六號運載火箭都已經(jīng)檢查過三次了,沒有發(fā)現(xiàn)任何故障。” “相信我,它們可以把那三個年輕小伙子安全送上火星的!” …… 米國電視臺。 一檔脫口秀節(jié)目悄然開啟。 “各位觀眾大家好,歡迎收看本節(jié)目?!? “今天,我們將為大家?guī)硗列橇柣鸺膶崟r發(fā)射場面!” “為了這擋節(jié)目,我們特意邀請了nasa的帕克教授!” 隨著主持人的聲音落下,電視畫面中出現(xiàn)了呈現(xiàn)品字形排列的三架土星六號火箭。 火箭特寫結(jié)束,畫面再次切回脫口秀場面。 主持人手持話筒朝一旁滿頭白發(fā)的教授詢問道:“帕克教授,可以給我們介紹一下,為什么探路者計劃使用了三架土星六號運載火箭嗎?” 帕克眼神微微一動,用略顯沙啞的嗓音回應道:“很簡單,因為我們的宇航員將要在火星上度過三個月的時間?!? 主持人恰到好處地露出了一個驚嘆的表情:“哇哦,這么長時間?” “那應該攜帶了很多生存物資吧?” 帕克輕輕點了點頭:“沒錯?!? “三名宇航員位于探路者一號火箭的登陸艙內(nèi)?!? “探路者二號攜帶了火星艙和返回艙?!? “至于探路者三號火箭,攜帶的是各種生存物資,包括食物,水以及必備的氧氣,除此以外,為了防止意外,三號火箭中還有一些關(guān)鍵設(shè)備的備用零件?!? 主持人輕輕點了點頭,正想繼續(xù)說些什么,卻被帕克打斷了話語:“好了,火箭要發(fā)射了?!? 聽到這話,主持人趕忙將目光投向一旁的大熒幕。 電視畫面也在這個時候切換到了火箭發(fā)射現(xiàn)場。 …… 第(2/3)頁