第(2/3)頁(yè) 意思就是,只要歌曲打動(dòng)了當(dāng)?shù)厝耍湍塬@得非常高的票數(shù)。 《cigar》(雪茄)。 洛索夫這首歌的名字很簡(jiǎn)單,就是以題材命名。 當(dāng)歌曲信息出現(xiàn)的時(shí)候。 舞臺(tái)上的燈光瘋狂閃爍。 一段強(qiáng)有力的電音嘶吼,富有力量的鼓點(diǎn),瞬間點(diǎn)燃現(xiàn)場(chǎng)! “我手里的雪茄,燃燒著火。 吸一口能感覺(jué)到一種少女的香氣, 哦,原來(lái)那是在少女的大腿上卷成的雪茄……” 歌詞是娥語(yǔ),當(dāng)然節(jié)目組還同步了各國(guó)的翻譯,甚至還有華語(yǔ)翻譯的字母。 說(shuō)唱,在華語(yǔ)樂(lè)壇屬于小眾,在海外一直都和流行音樂(lè)并駕齊驅(qū),而且海外的說(shuō)唱雖然更加偏向于街頭文化,因?yàn)橐徊糠秩藢⒓堊斫鹈猿顺鰜?lái),然后爆火,讓人誤以為說(shuō)唱就是低俗。 然而這只是說(shuō)唱圈里的一方面,其實(shí)在海外還有不少抒發(fā)感情,宗教精神的說(shuō)唱歌手,他們往往代表著正能量的一方。 不過(guò),兩邊貌似有一點(diǎn)互相看不起。 洛索夫這首歌明顯就屬于前者。 歌詞更偏向于低俗,不過(guò)那些赤裸裸的歌詞,刺激著現(xiàn)場(chǎng)觀眾,讓他們發(fā)出無(wú)比沸騰的尖叫! “媽的,我還真以為是雪茄,全程都在寫少女的大腿啊!” “不過(guò)這個(gè)廣告打得挺不錯(cuò)的,畢竟抽雪茄的都是男人,吸引力很強(qiáng)啊!” “呵呵,這就是頂尖制作人嗎,完全沒(méi)有內(nèi)涵,全是低俗。” 因?yàn)楦鱾€(gè)國(guó)家的文化都不同,自由國(guó)度就喜歡這種充滿欲望的歌詞,而華國(guó)網(wǎng)友更加注重的是內(nèi)涵和正能量。 所以這次的比賽不僅是制作人之間的碰撞,同樣也是各國(guó)文化的碰撞。 洛索夫這首歌,雖然有爭(zhēng)議,但他做到了把場(chǎng)子點(diǎn)燃,讓觀眾情緒亢奮。 當(dāng)歌手唱完之后,主持人上臺(tái)。 第(2/3)頁(yè)