第(2/3)頁 這也是華國人才有的浪漫! “我受不了了,李成旭,嗚嗚嗚……我不想看了。”鄭素敏在語音里面瘋狂的抽泣! “已經(jīng)完了……” 李成旭靠在沙發(fā)上,整個(gè)人完全懵逼了。 他被刀傻了。 哪怕有心理準(zhǔn)備。 但是在看到這些劇情之后,他心里還是非常的難受。 一個(gè)兩個(gè)還能承受,最后這些連環(huán)刀,直接把他人都給刀麻了! “啊西八!江南!” 在這傷感的伴奏中,他無力的躺在沙發(fā)上。 …… 仙劍三徹底完結(jié)。 這部劇仿佛為海外的那些人,打開了一扇新世界的大門,讓他們對華國的仙俠有了全新的認(rèn)識(shí)。 比起《劍魂》那種虛有其表,全靠特效做出來的英雄拯救世界,仙劍三這種充滿了思考,每一個(gè)配角都有血有肉的電視劇,要好上不止一個(gè)檔次。 抄都抄不明白。 這是許多人對《劍魂》的評價(jià)。 不過,翰國這個(gè)國家確實(shí)很難理解華國人的那種內(nèi)涵,因?yàn)槲幕滋N(yùn)的關(guān)系,華國有無數(shù)蕩氣回腸的英雄典故,在這些歷史英雄人物的熏陶下,文化底蘊(yùn)無比的深厚,故事,最終還是講人物的,把人物講活了才是一個(gè)好故事。 電視劇同樣如此,很明顯這部《仙劍三》做到了! 最后結(jié)局。 因?yàn)榫疤煺f的那些話,許多人都沒理解到。 “我不想走!” 被翻譯之后,就只有字面上的意思。 “他要去哪兒?” “沒看懂,整部劇有很多沒看懂的,但是并不影響這部劇的精彩!” “還是因?yàn)榉g的原因,希望有公司買版權(quán),把這部劇配成我們國家的語言。” 海外的視頻網(wǎng)站,許多人發(fā)表自己的想法。 這時(shí)候,那些看戲的華國網(wǎng)友,開始耐心的解釋。 這個(gè)“走”字,在華國代表“離開”,而“離開”同樣也代表“去世”。 被熱心的華國網(wǎng)友科普之后。 評論區(qū)一片感謝的話語。 第(2/3)頁