第(1/3)頁 對于如何在寒冷的冬天把小麥粉發(fā)酵,變成一塊又一塊烤熟又散發(fā)著香氣的面包,面包坊的大嬸可以說是最理解的。 村子里的人都會(huì)到她那里買面包。 而實(shí)際上,在中世紀(jì)的村莊,進(jìn)行買賣的方式不一定非得是銀幣和銅幣。 有時(shí)候,通過給予面粉,就能夠獲得許多面包。 大嬸賺到手的實(shí)際上是吃不完的面粉。 此時(shí)雖然這個(gè)有些善心的嬸子死了,但面包坊依舊存在。 根據(jù)村民們相互東奔西走得到的消息。 面包房里已經(jīng)重新住了人。 看樣子應(yīng)該是領(lǐng)主或者騎士,派了什么新的烤面包師傅進(jìn)入其中了。 快入夜的傍晚時(shí)分,天空中飄下了冬天以來的第一場雪。 雪花微妙的覆蓋了薄薄一層。 十分巧妙的將大樹底下,一個(gè)埋在土壤里,可憐的孩子的頭顱完全擋住。 到面包房來的村民有一些捧著面粉。 有一些拿著錢。 大家都想能夠在入冬之前買到足夠的糧食。 做面包的嬸子雖然很少能夠收到錢,但以糧食來換勞作,面包房里已經(jīng)存了不少的余糧。 村民們這次來不光是想找面包坊的新主人買面包。 更是看看能不能從面包坊的倉庫里面拿出來一兩袋面。 就算是把面加上水煮成了黏糊糊的面湯,也總比整個(gè)一冬天都要啃樹皮挨餓強(qiáng)。 逼到了這個(gè)份上,強(qiáng)行霸占了面包坊的男人也不得不露面了。 他現(xiàn)在必須和大家解釋清楚,他并不會(huì)做面包。 之所以住在這里,只不過是因?yàn)槎焯洌皼]有糧食,沒有木材。 他只想老老實(shí)實(shí)的在面包房里度過這個(gè)冬天。 可是這種說法無疑會(huì)激起民憤。 真正會(huì)做面包的人死了。 第(1/3)頁