第(3/3)頁 約翰聽到后回頭看了沙迪一眼。 “怎么了有什么問題么?”沙迪被這一眼看的有些不自在。 “沒有,你說的沒錯,我的確是個好人。”約翰輕笑了兩聲,然后催促蘿卜繼續朝前走。 唐斯聽到約翰的遠處的聲音之后才轉頭看向自己的妻子和孩子。 他張了張嘴,但說不出任何話來。 約翰說得很殘忍,但也的確是事實。 他又沉浸了一會兒然后才虛弱的開口說道。 “我不是個好丈夫。”唐斯看著妻子一臉的懊悔和歉意。 “不,你夠好了。”唐斯僅僅的摟住唐斯低聲抽泣。 “明天我會把牧場買了,然后帶你們去羅茲,我會用剩下的錢給你買一塊地,給你們留下足夠的生活費,讓哪里更適合你們今后生活。”唐斯說道。 “嗯。”對于丈夫的決定唐斯太太沒有想過要拒絕,至少紅著眼的答應。 “如果有更多你這種人,我想世界上會和平的多。”沙迪說道。 “不會的,這個世界不是那么容易的去定義好人和壞人。我也殺過很多人,在我的角度來說,我肯定是個好人,他們肯定十惡不赦。但換一個角度,我可能才是那個十惡不赦的家伙。”約翰輕笑的反駁。 “怎么會?我沒看你殺過不該殺的人。”沙迪并不認可約翰的自嘲。 “嗯,你說得也對,至少我做到了讓大多數人認可,但這個世界并不存在絕對的好和壞,黑與白。它更像是一道精致的灰。” “很有哲學的話,我有些聽不懂。”沙迪聽到后有些茫然。 “你以后會懂的,我們回瓦倫丁車站,然后買車票回黑水鎮,亞瑟交給我一個案子。它可能需要我親自去調查一番。”約翰說完就立刻加快了前進的腳步。chaptere 海書網 /130/130440/31866362.html 第(3/3)頁