第(1/3)頁 聽到內(nèi)魯?shù)囊螅指窨聪蛩拿妹茫L(zhǎng)著毛茸茸的耳朵和尾巴的少女,沙沙。 對(duì)方正好小心地抬起頭來,觀察四周的情況。 林格對(duì)她露出和煦的微笑,后者立馬把頭低了下去。 但這短短的幾秒,林格已經(jīng)看清她的臉。 少女臉色紅潤(rùn)細(xì)膩,嘴唇飽滿而有光澤,像兩粒新鮮的櫻桃,并不像營(yíng)養(yǎng)不良的樣子。 不過既然客人有要求,那就要按照客人的要求上酒。 他轉(zhuǎn)身從酒柜上取下一瓶菲奈特布蘭卡,以及一瓶薄荷甜酒,一瓶甜味美思。 菲奈特布蘭卡,意大利最有名的比特酒,號(hào)苦酒之王,多種天然草本植物調(diào)配而成,雖有強(qiáng)烈的苦味,但藥用功效顯著,可醒酒健胃。昨天他為何夫人調(diào)制的那杯“奇怪的床伴”里也有這種酒。 另外兩種酒也是可以刺激食欲的餐前酒。 然后他從戒指里取出一個(gè)巴掌大的玻璃小瓶,里面盛著淺綠色的清亮液體。 這是他從貓爪蕨中提取出來的濃縮汁液。 上周末他和蘭婭去找何真義時(shí),在城外的路邊發(fā)現(xiàn)這種植物,并摘了一些。 拉比德的圖鑒雖然有記載這種植物,但很簡(jiǎn)略,他利用空余時(shí)間,親自研究了它的性狀和成分,發(fā)現(xiàn)了拉比德的圖鑒里沒有記載的特性。 它的莖葉中蘊(yùn)含一種會(huì)使人感到饑餓的成分。 但高溫會(huì)使這種成分分解,也就意味著,這種植物必須經(jīng)過烹飪,去除這種成分,才能達(dá)到充饑的效果,不然只會(huì)越吃越餓。 難怪蘭婭說,當(dāng)初吃這個(gè)怎么也吃不飽。 事實(shí)上,卡斯塔瓏的藥劑師們把這種植物當(dāng)成草藥,用于治療厭食癥,但市場(chǎng)需求量并不大,所以城外仍然生長(zhǎng)著許多貓爪蕨。 除開這個(gè)特征,林格認(rèn)為,貓爪蕨的汁液很適合用作酸味調(diào)劑,所以后來他又去城外采摘了一些,并提取出這一瓶濃縮汁液。 眼前的情況,正是用到它的時(shí)候。 菲奈特布蘭卡、薄荷甜酒、甜味美思,三瓶酒擺在他面前的吧臺(tái)上。 他取出銀魔杖,纖細(xì)閃亮的銀質(zhì)魔杖輕輕敲擊在瓶口,發(fā)出悅耳的輕響。 叮,叮,叮。 內(nèi)魯?shù)拿妹帽贿@聲音吸引,再次抬起頭,小心地看向前方。 她從沒見過這么漂亮的瓶子,里面裝的是酒吧,因?yàn)楦绺缯f這里是酒吧,有很好喝的酒。 沙漠里的酒,都是用陶罐存放的,酒杯大部分也是陶制,還有用動(dòng)物的骨頭、大型生物的牙齒,或是角做成的酒杯。 但這里用來盛酒的器具,都和水晶一樣漂亮,無論是酒瓶還是酒杯。 第(1/3)頁