第(1/3)頁 當(dāng)晚收到范卓遠(yuǎn)請(qǐng)?zhí)娜耍瑳]人敢找借口不來,不來也會(huì)有士兵強(qiáng)行請(qǐng)他過來。 請(qǐng)不動(dòng)?那就全家共赴萬人坑吧。 征服者的屠刀之下,豈有道理可講? 中午時(shí)分,數(shù)百人如喪考妣的前往皇城。 平時(shí)議會(huì)的宮殿內(nèi),范卓遠(yuǎn)大馬金刀的坐在主座之上。 他有些遺憾,因?yàn)槿毡玖餍械氖枪蜃旧弦粋€(gè)席子就夠了。 但中土禮儀可不是這么落后,跪坐之儀自唐以后早已改進(jìn),更符合科學(xué)。 否則跪坐久了,一雙腿都能坐成羅圈腿,丑陋之極。 所以他令人搬來桌椅,這桌椅臨時(shí)準(zhǔn)備,當(dāng)然十分粗陋,缺乏了些許正式感威儀感,這就是讓范卓遠(yuǎn)遺憾之處。 不過改風(fēng)易俗,從今開始,一切舊式禮儀都要按照中土的程朱理學(xué)而來! 雖說程朱理學(xué)受人詬病良多,但卻也是這個(gè)時(shí)代儒家最為盛行的思想。 范卓遠(yuǎn)粗人一個(gè),懶得自己去構(gòu)思一個(gè)新的思想文化,直接照搬就是,反正軍中不乏擅長(zhǎng)這方面的文人,也更好廣為推行。 范卓遠(yuǎn)居中央上首,龜山天皇位于其側(cè),他不敢有絲毫不滿,臉上還掛著微笑,也不知是不是強(qiáng)顏歡笑。 而后左右而下,皆是軍中悍將,各個(gè)聞名于日本,當(dāng)然都不是什么善名,與范卓遠(yuǎn)一樣,足可嚇止小兒啼哭的存在。 及至中午前,一個(gè)個(gè)京都貴族、富商、高僧等等哭喪著臉來到大殿之內(nèi)。 宴會(huì)采取的是一人一座分餐制,從大殿中央往兩旁擴(kuò)張開去。 中央流出一塊頗大的空地,用來表演歌舞助興。 當(dāng)然,日本沒什么好的歌舞,一群將臉涂得寡白,像妖怪更勝過像人的舞女,在中間拿著扇子跳著節(jié)奏極慢的舞蹈。 這些舞女當(dāng)中很多都是皇族女子,包括天皇要送給范卓遠(yuǎn)的雙胞胎也在其中。 她們的舞步搭配著日本傳統(tǒng)宮廷樂曲,這場(chǎng)面簡(jiǎn)直不像能夠助興的歌舞,而像是一場(chǎng)喪事。 當(dāng)然,這的確是一場(chǎng)喪事,國(guó)喪! 所有人都是一臉哀色,唯有范家一眾征服者暢言歡笑,盡享勝利的美酒。 而此時(shí)大殿之外,有一豐碑,正由十?dāng)?shù)名工匠按照軍中文人所寫的碑文進(jìn)行雕刻,記錄征日以來范家軍的諸多豐功偉績(jī)。 第(1/3)頁