第(1/3)頁 早先達成和卡爾曼·弗萊明的交談時,因為需要把柄,莫甘慎重地選用了條件。 首先當然是得知弗蘭克夜間去往海邊一事。 不過莫甘考慮周全,當然沒有暴露是弗蘭克自己說出的事實,而是以局外人的角度,編造了一個同在海邊看到船只交火,也恰好發(fā)覺弗蘭克行蹤的路人視角。 既然這樣,順帶觀察到黑色貨船的細節(jié)也不出奇,跟著弗蘭克找到卡爾曼店鋪也很合理。 “找到弗蘭克其實只是個意外。潘多拉集市比較偏,更多的是行商和隨從,游客更傾向于去港口或者溫莎的花海參觀,他這樣亂跑的生面孔很少見,還是不容易讓人起疑的孩子。” 卡爾曼老板也證實了莫甘的猜測,弗蘭克作為外來者的特殊性是重要的選取標準。 莫甘另外拿出的把柄,就是有關弗萊明老板和潘多拉集市一部分商人隱藏身份的線索。 ——這里的線索就模糊了很多,莫甘只是謊稱自己有一種特殊的能力,能察覺到他們半獸人的身份,至于具體方法,畢竟自己才是有著信息優(yōu)勢的一方,可以很好的隱瞞下來。 誰都有秘密,揭露了別人的不代表要告知自己的。 莫甘得到的信息相當于門票,讓弗萊明老板給自己找到一個相信他的借口。坦言自己調查黑色貨船的目的以后,交流就能像現(xiàn)在這樣順暢無阻。 但與此同時,旁邊的路西法也從對話里發(fā)現(xiàn)了一點端倪,還關心著另一個問題。 “你讓一個孩子,替你觀察可能會非常危險的貨船?” 國王陛下皺起眉頭。 卡爾曼低下頭,揉了揉眼角。 “其實我只是想讓他幫我近距離記下貨船的異常,如果有人上下更好。我在工房視野有限,眼線都是本地人,不好多次出現(xiàn)——萬一對方有心調查,很輕易的就能查到他們的地址。” 他看上去也比較慚愧。 “所以你原本沒有打算長期雇傭弗蘭克做工,只是想短期利用他的記憶和眼力。但看到貨船完全應對了炮擊,可能比單純的生意欺詐更加危險,你才把弗蘭克留在身邊照顧,給他買了身衣服,也盡力避免萬一有人找到他的情況。” 卡爾曼默認了這一點,“但弗蘭克這小子確實不錯,機靈懂事,一點就通。只是有時候躲躲閃閃的,我知道他應該另有秘密,但起碼在工作方面,他是個勤奮的好孩子。” 一旁的路西法眸光閃動,眼神飄忽。 也不知道這位國王陛下是不是在心里暗自盤算,按照萊斯圖斯王國的法規(guī),如此雇傭童工做事合不合法理。如果情節(jié)嚴重,根據(jù)事實推斷,一般需要罰多少錢。 ——不過他也確實沒親眼見到弗蘭克,發(fā)現(xiàn)雖然兩人你一言我一語,都說弗蘭克是個孩子,但那位少年的年紀剛好處于能夠給人做工的邊緣,正游走在那不上不下的幾歲之間*。 第(1/3)頁