第(1/3)頁 弗蘭克交代的事情并不復(fù)雜。 昨天下午,被嚇唬過一遍而不知所措的弗蘭克在路上意外撞見了那個攤位的老板。 老板開始心不在焉,發(fā)覺弗蘭克是個年輕又缺錢的新面孔以后,就以需要找人幫忙的理由讓他晚間看著港口附近的動靜,并且提前預(yù)支給他五百科爾盾的薪水。 五百科爾盾足夠弗蘭克一個人省吃儉用過上一個月,何況老板還承諾后續(xù)雇傭他到攤上打工。 作為一個差點能把自己餓死,情急之下想當(dāng)賊又失敗的人,弗蘭克欣然答應(yīng)。 好不容易接到工作,他也想恪盡職守,害怕自己不小心睡著,甚至先找了一戶人家的稻草垛那里歇了一會兒,然后就如約在晚上來到了沙灘附近,坐在沙灘上開始檢查碼頭的動態(tài)。 夜晚的沙灘鮮有人跡,但整體環(huán)境算得上清新怡人——直到炮聲響起以前。 弗蘭克在這之前就發(fā)現(xiàn)了海盜船,也知道老板叫自己觀察附近的人與物,于是在風(fēng)平浪靜時把特征如實記下。 他以前甚至沒怎么看過海,對真實世界的海盜并沒有了解,卻有閑情分辨被月光照亮,因海風(fēng)被吹皺的旗幟,能看出上面的圖標(biāo)。 黑底的海盜旗圖案簡單而明了,中央一顆經(jīng)典造型的頭骨赫然明了,戴著一頂蔚藍色的三腳帽,卻有半邊眼窩被眼罩完全覆蓋。 而頭骨下方交叉的骨頭,則被替換為了彎刀和長劍。 另外的特點在于一只簡筆草率勾勒的獅鷲,處于長劍的劍尖,還被打上了一個叉號。 別的弗蘭克不清楚,但他知道海盜旗上的額外標(biāo)注是一種恐嚇與警告,不僅能表示威脅程度,也表征著海盜團所對抗的立場——獅鷲正是克羅利王國的象征。 饒是弗蘭克也能發(fā)覺這是海盜團中的特例。其他傳聞中的旗幟最多把仇人姓名刻在骷髏上,點綴骸骨象征取走仇人的頭顱。 而外觀樸素平常,卻直接宣布對抗一個國家,這簡直聞所未聞。 但當(dāng)時的弗蘭克沒來得及想那么多,正繼續(xù)觀察,哪知突然就有人放了一炮。 “然后你就跑了?” 弗蘭克搖搖頭,但有些遲疑。 “我其實就躲在附近,還想著看看情況……都開炮了,我肯定是要躲的。” 懷有僥幸心理的弗蘭克并沒有走遠,只是在港口附近找到一個遮蔽物,然后繼續(xù)觀看詳情。 再往后,感覺海上好像平靜了許多,他就如愿觀察到了海盜船的“對頭”。 緊隨而后的,就是第二聲炮響。 兩聲炮響實際上都來自海盜船,而開炮攻擊的對象則是一艘詭異的黑色貨船。 “那艘貨船很奇怪,我只是因為形狀和輪廓才覺得那是艘貨船。”弗蘭克皺眉,“大小大概比海盜船大上一圈的樣子,人影也看不見……除了窗戶,幾乎所有地方都是黑的。” 現(xiàn)在,海盜船已經(jīng)停泊在港口,附近除了各種貨運船只的船主或者水手不得不靠近回到自己的船上,其他人多多少少有些都不敢接近,畢竟鮮明的旗幟擺在那。 作為有自保能力的人,莫甘其實是想去看看,但畢竟自己一時有事,也不想在有一定了解前就“拋頭露面”、多生是非——他不是橫沖直撞的莽夫,從不打無準(zhǔn)備的仗。 第(1/3)頁