第(2/3)頁 他一邊說著,又一邊在蛋上面弄了幾下,一個精致的純金模型慢慢從蛋里面升起,模型人手上的書也被緩緩打開。 “哎?”服部贊嘆道,“這個真有意思!” “在王朝的文獻(xiàn)資料中有記載著這顆蛋的內(nèi)部設(shè)計圖,被譯為回憶之卵。”鈴木史郎對服部態(tài)度的轉(zhuǎn)變很滿意,笑著介紹著。 小蘭插話問著:“回憶之卵是俄語翻成英語的嗎?” 鈴木史郎點頭:“俄語是摩思波米拿尼爾,翻成日文就是回憶。” “可是,”柯南奶聲奶氣地問道:“為什么翻書閱讀代表著回憶呢?” “笨蛋!”毛利小五郎的表情倒是很理所當(dāng)然,“皇帝把孩子叫過來一起看書,這件事代表著他們美好的回憶。” “蛋里面閃閃發(fā)光的是寶石嗎?”小蘭作為一個合格的女孩子,還是把注意力放在了那個透明的東西上,可鈴木史郎卻笑著搖搖頭,道:“不,那只是玻璃。” 柯南繼續(xù)問道:“皇帝送給皇后的禮物啊,這樣不是很奇怪嗎?” “呃……”鈴木史郎想了想,“在制作第51顆蛋的時候,據(jù)說俄國陷入了財政困難時期,大概是這個原因吧?” 服部對這些東西的興趣不大,早就有些昏昏欲睡,直到此時才繼續(xù)道:“比起這個,我更在意基德的預(yù)告函,‘發(fā)光的天空閣樓’……為什么大阪城會發(fā)光?” “白癡!”遠(yuǎn)山和葉道,“建造大阪城的太閣先生認(rèn)為,大阪的發(fā)展就像大阪之光一樣咯!” 此時,門被一個男人打開,邊走邊說道:“基德會在大阪城的天守閣出現(xiàn)。這一點絕對沒錯,可是……” 來的人是茶木神太郎,身后還跟著東京搜查二科的中森,二者對他們禮貌性地點了點頭之后,中森才說道:“沒有秒針的時鐘走到第12個字,這句話我就是不懂。” 第(2/3)頁