第(1/3)頁(yè) “是的,”甄澄略微想了想,像是在反復(fù)確認(rèn)自己的推斷,方才繼續(xù)道:“姐姐剛才提到了夢(mèng)境中意象與語(yǔ)言的邏輯扭曲變形,其間以指代,逆反與省略為代表。 仔細(xì)思考了一下,我發(fā)現(xiàn)結(jié)合‘做夢(mèng)者使用漢語(yǔ)思維’這一前提,其實(shí)全都可以找到清晰的對(duì)應(yīng)意象。” “哦?說(shuō)來(lái)聽(tīng)聽(tīng)。”愛(ài)洛根絲智商不差,對(duì)于課程的內(nèi)容記得十分清楚。但若說(shuō)到具體的分析實(shí)踐,除了清晰的邏輯和理論知識(shí)外,更需要靈感與想象力。所以雖然同樣在努力思考解法,她卻是直到現(xiàn)在仍舊毫無(wú)頭緒。 甄澄也不含糊,這些東西必須趁著意識(shí)被侵蝕前“從漢語(yǔ)的思維入手,所謂指代,完全可以對(duì)應(yīng)到每一幕場(chǎng)景中云巨人手指的方向上。 它第一次指向的是拉馬克,這就提示了拉馬而來(lái)的客人本身帶有寓意,結(jié)合字面,我們已經(jīng)得出了這家伙的真實(shí)身份。 它第二次開(kāi)口時(shí)手指高空中的鐵條怪鳥(niǎo)與三個(gè)圓圈,這些意象應(yīng)當(dāng)就對(duì)應(yīng)著云巨人口中的戰(zhàn)斗與神器。 最后一次,它指著我自己的視角所在,而當(dāng)時(shí)我所在的角色同樣是拉馬克。 接下來(lái)就要交結(jié)合指代中的具體信息了。夢(mèng)境邏輯中逆反的體現(xiàn)也很形象,那就是‘倒掛’。 最后一次開(kāi)口時(shí),云巨人以倒掛的姿態(tài)說(shuō)出‘世界的主與眾生的父,你拒絕變革,愿天下再無(wú)異端,寧可眾神走向黃昏末日。如此宏愿,可能成行?’ 翻譯過(guò)來(lái)便是相反的意思,拉馬克主動(dòng)推行變革,卻不愿眾神走向末日。 而‘省略’的表現(xiàn)則在于殘缺不全的身體,也就是第二幕場(chǎng)景。當(dāng)時(shí)云巨人所指的對(duì)象是鐵條怪鳥(niǎo)與三個(gè)圓圈。 鐵條怪鳥(niǎo)的形象與寓意很清晰,它們是地面那些鳥(niǎo)籠的形態(tài)變化而成。代入創(chuàng)世神立場(chǎng)的視角,這個(gè)意象相當(dāng)于他們所設(shè)立于世間的規(guī)則法度,用意束縛眾生不至于威脅道自身。 而不那么清晰的意象,也就是說(shuō)所‘省略’的內(nèi)容就只能是三個(gè)圓圈了。對(duì)應(yīng)到之前的話語(yǔ),它所代表的應(yīng)當(dāng)是……‘神器’。 對(duì),能帶來(lái)勝利的神器。圓形是被省略后的象征。云巨人本來(lái)畫(huà)的可能是三個(gè)球形的武器,也可能是三個(gè)圓形的徽章或者任何類(lèi)似的東西。” 有趣的是,隨著把想法說(shuō)出口,甄澄對(duì)自己的講述也變得越發(fā)肯定。這是意識(shí)遭受侵蝕,與夢(mèng)境融合的影響。她逐漸本能地感覺(jué)到自己的判斷與這方幻境的真相是否吻合。 第(1/3)頁(yè)