第(1/3)頁 不愉快的見面之后,拜爾沒有第一時來到了馬廄,卻想著排解不爽,在哥隆尼游起了集市。 哥隆尼并不比長湖領(lǐng)有更多商品,因為長湖得天獨厚的地理位置導(dǎo)致它經(jīng)常受到各地商人的喜愛。 但有時,這里的人們能看到特別的東西,因為這里是巴托尼亞國王的所在地,有很多其他國家或者其他領(lǐng)地的人來此取悅國王,但大部分情況都是失敗的。 失敗者則會開始在勞恩城堡附近擺攤,此刻拜爾就在看這里的貨物。 不得不說,哥隆尼人很喜歡騎馬,街道上騎馬的人甚至比走路的人還多,不過大部分并非戰(zhàn)馬,而是一只一只精神飽滿的馱馬。 拜爾的坐騎當然是戰(zhàn)馬,其精心照料的狀態(tài)也引得許多人夸贊。 也使拜爾沉悶的心情好轉(zhuǎn)了許多,此刻弗蘭德爵士才敢靠近,向他說道自己親生父親的好話。 “少爺,老爺只是有點無法接受你的…靈活,就和我一開始一樣。”弗蘭德爵士雖然已經(jīng)盡量在美化自己少爺?shù)牟粨袷侄瘟耍廊恢荒苡渺`活來形容。 又說“老爺明天就要去穆西隆探查敵情了。” 這句話讓拜爾騎馬的當做一停,也僅僅是一停,然后便假裝不在意的看起路邊攤上賣的短劍。 爵士卻繼續(xù)說。“老爺會帶著精銳騎兵靠著機動性在穆西隆領(lǐng)地附近偵查敵情,判斷馬勒博格是否真的使用了死靈法術(shù)。” 拜爾此刻抬手,示意爵士閉嘴。 爵士不依不饒。“少爺,明天去送行…” “閉嘴!”這是拜爾第一次吼爵士,他突然意識到自己的狀態(tài)不對勁,然后又嘆了口氣。 某個方面來看,弗蘭德爵士對于他的感情甚至超越了那個繁忙的父親。 “你說得對,你說得對,他是好領(lǐng)主,他是好公爵,還是好騎士。” “但他何時真正的在意我了,如果我還在森德艾若,他會騎馬來見我嗎?” “就算我母親是帝國人,貴族身份不穩(wěn),那我的那個大哥那?” 第(1/3)頁