第(3/3)頁 那個一直在姐姐身邊,守護(hù)到她離去的男人,我的槍術(shù)教練,始終沒有出現(xiàn)在葬禮上。 見過他的人說,他在宮殿旁的山頂上,緊盯著東方。 那天晚上,他也消失了。 消息在使節(jié)之前傳來。 有人說一切都會好起來,如果我們祈求寬恕。 有人說戰(zhàn)爭即將爆發(fā),有人說禍端起于一個騎兵的個人行為,只須將他處決,有人說我們也將付出代價。 當(dāng)流言四散,母親保持沉默,直到從東方來的使節(jié)到達(dá)。 使節(jié)用如他丑惡面目般令人難以忍受的聲音對著母親叫嚷。許多事被提及,我并沒在場,分辨不出究竟都是些什么。 但是通過從墻那邊傳來的聲音,我依稀聽到,雖然那可能只是騎兵隊長的個人行為,但這種企圖刺殺帝國皇帝的背叛行為我們的國家必須負(fù)責(zé)。 他同時提到,送一個活不長的新娘過去對帝國而言是一種侮辱,但寬宏大量的皇帝愿意原諒所有事,只要再獻(xiàn)上一位新娘。 使節(jié)補(bǔ)充,服從或者被征服。 那天晚上,母親第一次說,丟下她一個獨(dú)自去往天國的父親是多么可惡。 我仍然記得那天,天空多云而陰暗,似乎暴雨即將傾瀉而下。 母親第一個沖進(jìn)我的房間,手上拿著劍。 她揮動著劍,當(dāng)我的頭發(fā)掉落在地上,她說:“從此,我的女兒,我的公主,已經(jīng)死了,你將和其他人一起逃離。” 她轉(zhuǎn)身離去,沒有一句道別的話 但我仍然記得她離開房間時的話語。 “我很高興教會了你【落花】。” 之后母親疏散了最后留守的人。當(dāng)短發(fā)的我與他們離開時似乎聽見從東方傳來士兵的沖鋒聲。 我踏上旅途,頭發(fā)重新生長。 我要變強(qiáng),我要召集我的人民。 我需要一支軍隊收復(fù)我的故國。 我的名字是琳,失落樓蘭古國的公主。 第(3/3)頁