第(3/3)頁 “葉先生,沒想到有機會和您一同行動。”盧修斯頗為恭敬地跟長辮男人搭著話,他知道男人喜歡被稱呼為先生,也知道這么多食死徒之中,男人的地位十分超然。 “唔,不必。有些我不擅長的方面,比如戰斗,還要多仰賴你了。”雖然嘴上說著不必,但被稱為葉先生的男人嘴角已經掛上了微笑,吹捧了一句盧修斯,同時將戰斗方面的重任也一并甩了過去。 “葉先生謙虛了……” 沒有過多在意兩人的寒暄,等三人一同到了一個避人耳目的地方,小巴蒂呼喚來了自己的貓頭鷹,在桌子上攤開一張信紙上寫到: 親愛的父親: 最近神秘人的勢力越發猖獗,作為走在抗擊食死徒第一線的您的兒子,我也受到了一些威脅,沒有責怪您的意思,只是想說,為了不給您添麻煩,我愿意去歐洲別的地方度過一些時日,有信得過的長輩陪同,還請不用擔心。 也在此預祝您武運昌隆。 您的兒子,小巴蒂·克勞奇謹上 寫這封信的時候,小巴蒂數次露出了或猙獰或戲謔的表情,但他的情緒沒有一絲一毫落到筆上,把這封違心的信件寫得滴水不漏。 “寄給我的父親。”小巴蒂撫摸了一下貓頭鷹的肚子,下達了命令,隨后向兩位成年人說道,“如果二位沒什么準備工作要做,我們就出發吧。” “不用等你父親的回信嗎?”盧修斯問道。 小巴蒂再次露出標志的笑容,篤定地說道:“不用,反正他不在乎。” wap. /93/93687/20676289.html 第(3/3)頁