第(2/3)頁 「實際上,我并沒有那種所謂‘同情,的高高在上的態(tài)度,我只是設(shè)身處地去想如果是我,我會是一種什么樣的狀態(tài)——因此我才會生出改變這一切的想法,我想改變的不是啞炮,而是人們心中的成見。」 「人心中的成見是一座大山,斯基特女士。」路易斯侃侃而談:「我說一句可能不太那么zz正確的話,我承認,人人不可能平等,無論是出身,金錢,還是地位,都決定了這一點。」 「但是,我更認為,我們每一個人從人格上出發(fā),都是平等的……我衷心地希望將來有一天,我們會在一個不再以人的出身地位,而是以品格的優(yōu)劣來評價別人的世界里生活。」 在最后,路易斯總結(jié)道:「我也希望大家,不止是在座的各位,更包括正在看《預(yù)言家日報》的各位能夠拋棄成見,沒有人會選擇成為啞炮,這不是他們的錯,而我們能夠做的,就是正常地對我們的同胞——啞炮并不是怪胎,而是我們中的一員;他們現(xiàn)在的境遇,與我們?nèi)魏我粋€人都密切相關(guān)……我更認為,啞炮受到不公正的對待,是我們巫師的恥辱。」 整個禮堂爆發(fā)出了熱烈的掌聲,所有女同學(xué)忘情地尖叫著,呼喊著路易斯的名字,男同學(xué)們也熱情地為路易斯送上他們的掌聲。 學(xué)校里的同學(xué)們考慮的并不像成年巫師那么多,絕大多數(shù)人都是真心實意地認同路易斯講的話——我們的管理員費爾奇同志更加賣力,他瘋狂地拍著巴掌,似乎完全沒有停歇下來的意思。 一旁的羅恩有些擔(dān)憂地看著費爾奇,他真怕費爾奇一個用力把自己的胳膊弄斷了。…. 但是費爾奇不在乎,他現(xiàn)在對于路易斯殿下的崇敬簡直難以言表,他就是所有啞炮們眼中的天降勐男。 「好了,好了,同學(xué)們,感謝大家的熱情……我們的記者女士還要繼續(xù)采訪呢。」路易斯也學(xué)著洛哈特的眨眼,但這個動作他做起來絲毫不顯得油膩,反而俏皮又天真。 「在最后,我想問一下蒙巴頓殿下,在你心中究竟是怎樣想的呢?或者說,您到底信奉著什么樣的信條,才能使你擁有這么崇高的品格與高潔的靈魂?」斯基特女士一臉認真地問道,絲毫沒有任何「托」的成分在里面。 「nerubesiirecaelu」路易斯微笑著回答斯基特女士的問題:「這是我母親故鄉(xiāng)一位叫做‘門修斯,的圣賢說過的話,大概的意思是無論對上天,還是對他人都問心無愧的意思。」 孟子的話既然是講給英國人聽,那肯定是要翻譯成他們能聽懂又聽不懂的語言才最合適,這句「仰無愧于天,俯無祚于人」瞬間征服了在場的師生。 (翻譯來自1930年在京城發(fā)行的《公教教育叢刊》,很準(zhǔn)確,隨便拿去用。) 「那個,殿下,能不能勞煩您寫一下。」斯基特女士并沒有不好意思的樣子,她把筆遞給路易斯:「您知道我在學(xué)問這方面有所欠缺……」 「沒關(guān)系,斯基特女士。」路易斯呵呵笑著接過斯基特女士的速記筆:「我爺爺常說,英尺有著它的短處,可英寸也有它的長處,每個人都有自己擅長的范疇,不是嗎?」 「對,對,殿下您說得對。」斯基特女士就坡下驢地連連說道。 她在筆記本上記下了「這是屬于蒙巴頓家族的家傳智慧,現(xiàn)在由路易斯殿下毫不吝嗇地分享出來。」 當(dāng)天晚上,新一期的《預(yù)言家日報》便 被加班加點地趕印出來,分發(fā)到每一位巫師的手上。 而這件事還沒完,第二天,魔法部的大樓前聚集了許多啞炮,不論是有工作的還是沒工作的,都團結(jié)在了一起,拉著橫幅打著紙牌子,在魔法部大樓前面靜坐,有的甚至躺在地上用身體組成了「抗議」的單詞,頗有當(dāng)年奧格瑞瑪擺尸體刷團長黑手的氣勢。 坐在辦公室里的福吉暴跳如雷。 「他們這是要搞什么!啊?這是干什么?這是逼宮嗎?」他在辦公桌前來回走著,憤怒地手舞足蹈,「不就是一個工作嗎?工作沒了再找一個不就是了……我看啊,就是這個蒙巴頓在搞事情!還有鄧布利多!」 「《國際保密法》絕不能受到侵犯!」粉紅色蛤蟆烏姆里奇如是說道:「魔法部也難,可這些個啞炮不體諒魔法部的難處,只顧著自己眼巴前的利益,被別人一扇動,就過來鬧事,主動被人當(dāng)槍使,我看啊,他們不是不懂事,而是故意挑事!」 「部長閣下。」門外響起了敲門聲。…. 「進來。」福吉按捺住自己的怒氣,坐在凳子上用手擠弄著兩眼間的穴位。 第(2/3)頁