第(1/3)頁(yè) “所以,你看見(jiàn)了你的父母?”站在厄里斯魔鏡前,路易斯看著哈利問(wèn)道。 那是一面古怪的落地鏡,鏡框的材質(zhì)看不清楚,大概是青銅吧,上面印著謎語(yǔ)人一樣的字兒。 “厄里斯·斯特拉·厄赫魯·阿伊特烏比·卡弗魯·阿伊特昂·沃赫斯。” 英文是erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi。 倒過(guò)來(lái)念再重新斷句,就成了i show not your face but your heart's desire。 我展現(xiàn)的不是你的面容,而是你內(nèi)心深處的渴望。 “嗯。”哈利翠綠的眼睛里充滿了憂傷。 他右手緩緩地摸著鏡子的邊緣,眼中滿是渴慕。路易斯并不能看到哈利所看到的,但哈利的渴求,他感同身受。 他伸手?jǐn)堊」募绨颍谒募珙^拍拍以示安慰。 “你能看見(jiàn)什么?”哈利扭頭問(wèn)道。 “我么?”路易斯看向鏡子。 半晌,哈利關(guān)切地問(wèn)道:“你怎么了路易斯,你也看到你的父母了嗎?” “沒(méi)有。”路易斯擦擦眼淚,不再去看那面鏡子。 “你到底看到了什么?”凱瑟琳站在一旁饒有興致地問(wèn)道:“居然像個(gè)女孩子一樣抹眼淚,羞羞臉。” 路易斯在心里暗自嘆息,把鏡子中的畫(huà)面徹底塵封進(jìn)記憶最深處。 就讓這個(gè)夢(mèng)隨風(fēng)而逝吧。 “沒(méi)什么。”路易斯搖搖頭:“無(wú)非就是一些感慨罷了……那么,凱瑟琳你不要看看嗎?” 凱瑟琳點(diǎn)頭,走到了鏡子前。 她看到了長(zhǎng)大的路易斯站在他的面前,穿著很正式的純白色軍服,胸口上還別著一朵花兒,笑意盈盈地挽著她的臂膊。 “這面鏡子上的字要倒著讀。”路易斯的聲音適時(shí)出現(xiàn):“我展現(xiàn)的不是你的面容,而是你內(nèi)心深處的渴望。” 凱瑟琳皎白的臉頰染上可疑的紅霞。 鬼才會(huì)渴望這頭傻小鹿……可是長(zhǎng)大的小鹿真的好帥哎…… 第(1/3)頁(yè)