第(3/3)頁 “唔,你這是喝了多少酒?”關(guān)上門,艾尼忍不住給自己套了個泡頭咒,海格身上的味道實在太上頭了。 “我忘了,只記得將豬頭酒吧的庫存喝光后,老板又從羅斯默塔女士那兒拿了10桶。”海格又打了個酒嗝,抓起牙牙的墊子鋪在桌子上,小心翼翼的將龍蛋掏了出來。 “汪~汪汪~~”見海格把自己的墊子給一粒蛋用,牙牙狂吠起來,在家里它一向勇猛無畏,這份氣可忍不了。 可惜這時的海格沒心思陪它玩鬧,敷衍的搓了搓狗頭,興奮的湊到了龍蛋跟前。 艾尼也湊上前看了看,雖然奇洛送龍蛋的日子比原著提前了一個來月,但龍蛋的品類沒變。 烏黑的蛋殼并不光滑,有一些小斑點,比鴕鳥蛋大不了多少,很難想象里面的小東西破殼后,會逐漸長成龐然大物。 “是一枚挪威脊背龍的蛋。”艾尼看了兩眼就沒了興趣,比起雙足飛龍,他更喜歡英國本土的四足龍,那些雙足飛龍用翅膀輔助爬行的樣子實在太丑了。 “謝謝,我喜歡這些大家伙,但只知道它們長大后的樣子,這么小的一丟丟我可認不出來是什么。”海格連忙致謝,沒有艾尼的話,想要知道龍蛋里是什么,他就只能去查閱書籍。 可海格一點都不喜歡看書,雖然有些書很有趣,但它們太小了,看起來很費勁。而且霍格沃茨的圖書都被魔法保護著,他也沒辦法將書變大。 “挪威脊背龍,我們可以叫它諾伯,我相信他會喜歡這個名字的。”海格將龍蛋摟進了懷里,臉上滿是陶醉。 海格仍然為小龍起了一個男孩的名字,但艾尼還是認為蛋里面是一位女士。 不單單是因為原著的記載,龍蛋給他的感覺也更像是一頭雌龍。 但是因為自己劇情早就出現(xiàn)了偏差,隔殼斷性這種有點扯淡的能力也沒經(jīng)過驗證,艾尼倒也不敢百分百斷言,海格高興就好,反正等孵化后很簡單就能分辨出公母。 海格不知想到了什么,將龍蛋遞給了艾尼,自己踮起腳在頂棚的隔層中翻來翻去,很快一張皮毛就帶著灰土被海格拽了下來。 隨即海格將床上的被褥都堆到了地上,然后將皮子撲了上去,試了試軟硬后滿意的笑了起來。 皮毛并不完整,只有軀干和四肢,看起來是張獅皮。但以艾尼對神奇生物的了解,就算截去了頭顱和尾巴,總不會認不出這張皮來自于一頭蝎獅。 “還是鄧布利多剛剛當上校長時的事情,我還沒從退學的陰影里走出來,脾氣有點暴躁。當時禁林里的人頭獅身蝎尾獸一直挑釁我,所以……” 海格又將皮子拎起來拍打著灰塵,隨意的態(tài)度顯然沒將這種極其危險的生物看的多重。對于現(xiàn)在的海格來說,任何事物都沒有孵化龍蛋重要。 可是要怎么做呢? 院子里的母雞和龍蛋差不多大,自己上陣的話也有些不太合適,似乎唯一的選擇只剩下了…… 看著海格掃視過來的目光,堅持狂吠的牙牙打了個寒顫,夾著尾巴鉆到了桌子底下,只覺狗生即將充滿憂傷。 wap. /107/107312/27888058.html 第(3/3)頁