第(1/3)頁 “你的意思是說,之后會有仙宮的人來找他?” 剛從審問室走出來,科爾森這邊就趕緊追上了方墨:“你知道那些人的性格嗎?到時候會不會發生一些武力沖突之類的?” “你怕武力沖突就把他放了啊。” 方墨直接說道。 “這……” 科爾森愣了一下:“真的會發生武力沖突?我看那家伙的品格好像還不錯啊。” “老科啊,尼克·弗瑞是讓你來處理這件事的,不是讓我。”方墨扶了下額說道:“我只是神盾局的金主爸爸,又不是專門來幫你們出主意的……再說尼克弗瑞也不可能全信我,我管那些吃力不討好的事干嘛?吃飽了撐的?” “……” 聽到這里,科爾森也不知道該說什么好了。 “總之我去研究巫術了,什么時候等鎮上出現幾個像古代勇士一樣的家伙再叫我。”說到這里,方墨直接走進了自己的房間。 “古代勇士?” 科爾森在原地愣了一下,有點無法理解。 然而還沒等他想明白是怎么回事,突然門又開了,方墨從里面探了個頭出來:“對了,讓你手下給我找一只會孵蛋的鴕鳥過來。” “唉?” 科爾森這次是真的懵逼了。 沒等他詢問方墨為什么要這么奇怪的東西,這邊的門突然再次關上了。 “……” 科爾森頭痛的揉了揉太陽穴,看來這金主爸爸雖然出手闊綽,但提出的要求也確實夠奇葩了,深吸了一口氣之后,他這才拿起對講機。 “呼叫總部,聽到請回話。” “這里是科爾森,我知道這很離譜,但這是命令,請在半小時之內運輸一只會孵蛋的鴕鳥至新墨西哥州舊橋鎮……” 不得不說,神盾局的辦事效率是真的快。 盡管方墨的要求非常離譜,但當科爾森將這件事匯報給尼克·弗瑞之后,整個神盾局還是迅速運作了起來。 無數部門立即行動,很快這幫特工就鎖定了舊金山市的一家私人動物園,先是跟一臉懵逼的園長進行了交涉,然后就以政府的名義帶走了一只正在孵蛋的鴕鳥,并用鷂式戰機火速將其運到了舊橋鎮這邊。 第(1/3)頁