第(3/3)頁(yè) ...... 哥譚市植物園。 這個(gè)用來展覽哥譚市各種珍稀植物的景點(diǎn),在幾年前就已經(jīng)倒閉關(guān)門,且無人接手了。但沒有了人類的打理,里面的各種植物反而生長(zhǎng)得愈加地旺盛。 這就是植物的特點(diǎn),在沒有人類文明干涉的情況下才會(huì)發(fā)展得更好。 而在這草木興旺的大溫室里,一個(gè)白色的殘影從各種植物的枝葉間飛過,但卻無法捕捉到確切的身影。 正當(dāng)此時(shí),掛在墻壁上銹跡斑斑的大喇叭突然響起。 “白兔小姐,歡迎來到女王的行宮,請(qǐng)到這里來說話。” 某棵巨樹的枝丫突然自己行動(dòng)起來,把樹葉分開,露出了原本隱藏在樹冠上,那衣著性感的兔女郎身姿。 白兔秀眉微顰,然后縱身一躍從超過六米的高空落下,然后她的落地別說毫發(fā)無損,甚至連一點(diǎn)聲音都沒有發(fā)出。 “不愧是傳說中的白兔,真是身手了得......可惜如你所見,我的手已經(jīng)無法為這華麗的表演鼓掌了。” 陰森油膩得讓白兔聯(lián)想起毒蛇的聲音響起,只見一個(gè)帶著圓框眼鏡的禿頭男子站在了樹叢之中,他的雙手就像是被什么東西絞碎然后重新組合一樣,讓人看著都感覺毛骨悚然。 “廢話少說,昨天就是你來把我救下來的吧,直說吧,你想要讓我做什么?” “哈哈哈.....” 這個(gè)禿頭男子發(fā)出尖利難聽的笑聲,然后那留著絡(luò)腮胡子的臉上,露出了一個(gè)滲人的笑容。 “和聰明人說話就是痛快,事實(shí)上,救白兔小姐的準(zhǔn)確來說是女王大人,而她需要你幫她一個(gè)小小的忙作為回報(bào),” 隨后禿頭男子從西裝胸前口袋取出了一瓶巴掌大小的試管,遞到白兔面前。 “女王想要借助白兔小姐的敏捷速度以及隱匿能力,在哥譚市內(nèi)我給你標(biāo)注的幾個(gè)地點(diǎn),將這些藥劑滴在你能看到最大的植物上面。” “而且白兔小姐也不用擔(dān)心白忙活,等你完成任務(wù)之后,我們會(huì)給你相應(yīng)的報(bào)酬的——相信我,這是足以讓你買到昨晚那顆鉆石的報(bào)酬。” 白兔接過試管,粉色的瞳孔仔細(xì)端詳著里面那渾濁的綠色溶液。 “報(bào)酬倒是無所謂,我只是想在哥譚盡情玩耍而已......我更感興趣的是這些東西到底會(huì)造成什么后果?” “只是滴下去的話不會(huì)有任何后果。” 禿頭男子用那畸形的手指推了推眼鏡,從紅色的鏡片后面閃爍過陰冷凌厲的目光。 “但等到時(shí)機(jī)成熟的話......呵呵,簡(jiǎn)單來說,哥譚就會(huì)成為讓白兔小姐一定喜歡的‘游樂場(chǎng)’了。” 第(3/3)頁(yè)