第(1/3)頁 盡管伊莎貝拉明顯非常向往,莫林卻什么都沒說。 此時,二人已經(jīng)跑到月族宮殿腳下,他握住伊莎貝拉的手腕,把對方拉進頂端露臺的視野死角。 也許是因為之前一直被火力壓制,又也許是忠于職守,總之, 那七名祭司全程沒有露頭。 “你……是不是覺得這并不可信?”伊莎貝拉試探著問道。 莫林沒有立刻回答。 他想起了一個多月前,奧格斯特堡法師塔上的那次經(jīng)歷。 真正意義上的命懸一線。 回到白河城后,他從沒對伊莎貝拉聊起過晉升前后的細節(jié),而對方也很有默契地沒問。 莫林能成為“因果之樹”學派的源法者,也是因為完成了凱莉女士交予的任務,期間甚至蒙受了來自“塵世倒影”的神恩。 “我選擇相信凱莉女士, 而對方也證明了自身的人格。但伊莎貝拉的問題在于,她腦海里那位女士是突然出現(xiàn)的,一切都是空白和謎團……” 未知, 往往意味著危險。 伊莎貝拉像是讀出了莫林的思緒,解釋道:“我其實考慮過風險,那位女士能通過夢境影響我,卻沒有直接選擇攻擊;她能引導我進入‘墮月’創(chuàng)造的夢境,卻把我?guī)У搅四愕纳磉叀_@一切,都并非惡意。” 莫林沒有得到開口說話的機會,銀白的月光從上照射了下來,它一點都不皎潔,反而讓人本能地覺得厭惡、惡心。 高階祭司們終于察覺到了異常,無法再淡定地引導夢境。 兩人立刻停止低聲交談,后背緊貼墻壁。 一道月光掠過后,伊莎貝拉指了指柱廊下的臺階道路,示意借助掩護,悄悄往上走。 “我需要距離他們足夠近!” 莫林點點頭,帶領(lǐng)她開始從外部攀爬這座恢弘的月族宮殿。 出乎預料, 近距離感受這座建筑時,人類并不會體會到壓抑或恐懼。 階梯欄桿造型華麗而精巧,使用的都是上好石料;每層平臺都被精心劃分出花圃和休息區(qū), 并用戰(zhàn)士和侍女的雕像做點綴。 “墮月”的眷族無疑曾享受過平靜而安寧的歲月,有屬于自己的藝術(shù)和文化,審美水準甚至不低于今天的大陸諸國。 他們?yōu)楹我艞夁@一切,轉(zhuǎn)而擁抱“墮月”? 真的只是受到邪神蠱惑? 形勢緊迫,莫林沒在這些次要問題上浪費太多精力,好在月族宮殿結(jié)構(gòu)異常復雜,他和伊莎貝拉一直沒被發(fā)現(xiàn)。 宮殿并不比現(xiàn)實中的墓地山更高,幾分鐘后,兩人來到了頂端露臺之下的大臺階前。 最后這一段路有著濃重的儀式意味,寬闊的臺階兩側(cè)并排站立著高大的月族戰(zhàn)士雕像,他們手持長矛,高傲地抬起下巴。 第(1/3)頁