第(1/3)頁(yè) “斯卡曼德先生?他怎么也來(lái)了?” “你們先待在這里,我出去看看。” 艾倫快步走到破損的窗戶前,踩著旁邊的機(jī)器敏捷地跳了出去。 他仔細(xì)往四周看了看,發(fā)現(xiàn)紐特和凱伊兩人站在工廠的招牌下方,動(dòng)作親昵的糾纏在一起。 “斯卡曼德先生!”艾倫舉手大力揮了揮,“我在這兒!” 紐特抬頭瞇起眼睛看了一眼,立即抬腳走向艾倫所在的位置。 但凱伊似乎不太想攪入這場(chǎng)紛爭(zhēng),他的雙腳使勁蹬著地面,想要留在外面。 可惜他沒(méi)能敵過(guò)紐特的武力,被硬生生地拖著在地上滑行。 鞋子與粗糙的水泥面摩擦,留下了兩道長(zhǎng)長(zhǎng)的黑色痕跡。 “你在這兒干嘛?” “您和凱伊先生.....” 艾倫和紐特同時(shí)開(kāi)口說(shuō)道。 “我.....”艾倫和紐特又同時(shí)張開(kāi)嘴。 艾倫挑挑眉搶先說(shuō)道:“您先說(shuō)吧!” 紐特拍打著凱伊的肩膀說(shuō)道:“他通過(guò)德拉庫(kù)爾夫人留下的布條確定她在這里,所以我就讓他和我一起過(guò)來(lái)看看。我前面也給你傳信了,但你似乎沒(méi)有收到。” 凱伊艱難地?cái)D出一個(gè)微笑,不情愿地附和著點(diǎn)了點(diǎn)頭。 “德拉庫(kù)爾夫人在這兒?”艾倫狐疑地說(shuō)道,“凱伊先生您確定嗎?我們剛剛才從那些巫師的據(jù)點(diǎn)里出來(lái),沒(méi)有發(fā)現(xiàn)德拉庫(kù)爾夫人啊!” 凱伊如同遭受了奇恥大辱,瞬間變了臉色,瞪著眼睛大聲回道:“確定以及肯定,德拉庫(kù)爾肯定在這兒,你們沒(méi)找到她,是你們太蠢了!她一定在這兒,你可以懷疑我人品,甚至可以懷疑我的腦子里是不是裝著漿糊,但你絕對(duì)不能懷疑我的尋物本領(lǐng)!” “好了,好了,凱伊冷靜一點(diǎn),艾倫沒(méi)有懷疑你的意思。” 紐特安慰?jī)删洌褯](méi)明白發(fā)生什么事情的艾倫拖到一邊小聲說(shuō)道, “他一生都在鉆研那兩個(gè)魔咒,看得比自己的命還重要,所以聽(tīng)見(jiàn)你的話就顯得有些失態(tài)。” “原來(lái)如此,我明白了。”艾倫轉(zhuǎn)身向凱伊認(rèn)真的說(shuō)道,“抱歉,凱伊先生,下面的空間很大,也許還有地方我們沒(méi)去過(guò),我們等會(huì)兒再去看看。” 凱伊抬眼看了艾倫一眼,臉上露出糾結(jié)的神色。 他知道自己太敏感了,有些后悔朝艾倫發(fā)脾氣,但又不知道該如何道歉。 于是只能偷偷把目光投向紐特,祈求他來(lái)打破這尷尬的氛圍。 第(1/3)頁(yè)