第(1/3)頁 賓利先生大吃一驚。上次舞會愛瑪給他留下的印象是:一位美麗溫柔、身世堪憐、身份尊貴、和達西有什么聯系的小姐。沒想到她言辭如此犀利。 剛才在背后談論此事的先生和小姐們都露出訕訕之色。 賓利先生剛才就為好友覺得不平,只是談話的是幾位陌生的小姐,他不便上前反駁。見愛瑪一席話駁的她們啞口無言,雖然有點不紳士,但心中暗暗覺得痛快。因為心情太好片刻之后才想起來去看看好友的反應。 達西先生仍舊面無表情,但賓利先生和他多年好友,能看出他眉眼柔和了不少。 凱特小姐被問得啞口無言,再看到達西先生,尷尬地也要和黛西小姐一樣暈倒了?!澳钦l家的小姐?在一旁偷聽我們說話未免太失禮了。” 愛瑪居高臨下看了她一眼,不屑于反駁她惱羞成怒的倒打一耙:“我是愛瑪肯特拉,我的兄長是新任的肯特拉伯爵。達西先生是我肯特拉家的恩人,救了哥哥和我的性命。我當然不能無視旁人對達西先生的詆毀?!? 一位已經訂婚的淑女這樣維護一位和她沒有血緣關系的單身男人本來是非常容易招致流言蜚語的。但愛瑪神色坦蕩,又明言達西先生是肯特拉家的恩人,倒是讓人不好八卦了。 賓利先生對愛瑪真是刮目相看,見她只帶了個仆人,邀請道:“肯特拉小姐,在這里遇到您真巧,不如和我們一起喝杯咖啡?” 愛瑪對這位性子柔和的先生印象不錯,收斂起剛才的鋒芒對他點頭一笑。 待三人都在桌邊坐下,愛瑪才解釋道:“雖然我也想說真巧,但其實我是來找達西先生的。剛才登門拜訪,聽說二位來銀行提款,便也趕來了。剛好仆人看到您二位站在門口,不然就錯過了?!? 達西先生猜到愛瑪是聽說他的事所以前來拜訪,但是不能理解愛瑪為什么不和她哥哥一起登門,還要追趕而來。 愛瑪不用看達西先生的表情就知道他不贊同?!扒靶┨旄绺缡艿焦舸笕说难?,今天上去前去拜訪,實在不能失約。我擔心您先繳納罰金,所以匆匆趕來?!? 第(1/3)頁