第(3/3)頁 “比如說可以通過對室內(nèi)的煤氣燈芯動手腳,可以悄無聲息的讓人死于煤氣中毒。” “又比如,我可以往他們的食物中添加一些肺結(jié)核病人的血液或者唾沫,可以讓人感染上肺結(jié)核。” “再比如……” “可以了,夏洛克先生。”瑪格麗特制止了夏洛克繼續(xù)說下去的想法。 她怕再聽下去,就再也沒辦法安心的在這個世界上活下去了,不過…… “如果我被謀殺了,你會幫我復(fù)仇嗎?”她問出了這樣的問題。 夏洛克抬起了頭,沉默的看著她半響,然后移開了視線,“我會找出真兇的。” “有人要殺害瑪格麗特夫人嗎?”德萊伯驚訝的問道。 “我會一些特殊的辦法,可以保護瑪格麗特夫人的。” 他在摩門教的時候,有跟身為長老的祖父學(xué)過一些特殊的儀式,這也是他這一路上能夠平安跨越多個國家的原因。 瑪格麗特托著臉頰,用小勺子挖著精美誘人的甜點,婉拒了德萊伯的殷勤。 “不必了,只是假設(shè)而已,我雇傭的護衛(wèi)足以保護我的安危。”說到這里,她停頓了片刻,嘴角微微勾起,“而且我的這位朋友也是一位很厲害的偵探,所以不用擔(dān)心我的安危。” 那一刻,德萊伯仿佛終于捉住了什么把柄,“偵探?原來夏洛克先生是一位偵探啊!” “想必一定很擅長找東西吧!”德萊伯這樣嘲諷道。 然而即便他這般嘲笑,但對方依然一副很淡然的模樣,好像對他的嘲諷并不在意。 “我確實挺擅長找東西的,如果德萊伯先生有需要的話,我可以幫上一些忙。” “那就不必了,我沒有什么要找的東西。”德萊伯沒好氣的拒絕了夏洛克的提議。 “真的不用呢,我的這位朋友可是很厲害的,常常能觀察到一件尋常的物品推理出別人看不到的的細節(jié)。”瑪格麗特這樣的說道。 聽到這里,原本就對他非常不滿的德萊伯不由的產(chǎn)生了一絲逆反心理,“是嗎,你真的像瑪可行麗特夫人所說的那般厲害嗎。” 德萊伯取下了掛在衣服上的一塊艾伯特式金鏈,遞給了夏洛克,“那么,試著透過這塊懷表做出一些推理吧。” 他倒要看看,這個偵探有多大的能耐! 第(3/3)頁