第(1/3)頁 海運確實是一種非常方便的運輸方式,但是受天氣影響的可能性太大了,尤其是受到吧風的影響最大,一旦被卷進臺風中心,那就基本沒有生還的可能性。 而最近海上恰好又是臺風形成的季節,所以很多航線都暫停了運輸。 這也導致了猩紅素原材料供應的短缺。 雖然陸運能夠填補上一部分原材料的空缺,但那遠遠不夠。 要知道,每天接近死亡的人都在增加,而那些原本就算著這種藥劑吊著性命的人就更不能斷藥。 所以藥劑的需求只要越來越多,而原材料的緊缺只會加劇這種現象。 如果不能找到補給,誰也不知道那些發了瘋的老爺們會做出什么事情來。 “既然無法從海外獲得原材料,那就從本國獲取吧。”瓦爾登滿不在乎的說道。 “大人,你的意思是……” 只見瓦爾登拿起了桌面上的一支飛標,轉過身去,瞄準了大不列顛的地型版圖。 “既然無法從海外獲得,那就從不列顛境內獲取吧。” 說完便極其隨意的將飛標投擲了出去,在擊中英倫三島的其中一個島嶼之后,他便轉過身來。 “自從大饑荒之后,愛爾蘭不是一直在吵著鬧著要獨立嗎,那就從那里開始吧。” 下屬看了一眼飛標的所在之處,射中的正好是愛爾蘭島。 “但是要是被發現的話,只會加劇愛爾蘭人的反抗情緒吧!”下屬有些擔憂的說道。 “你在擔心什么?”瓦爾登問道,“你是覺得那些老爺們發脾氣可怕,還是那座島嶼上的貧民們的鋤頭更可怕?” 對于這個問題,下屬的選擇自然是前者。 千里之外的鋤頭砸不到他們的頭上,但是那些老爺們的怒火卻是可以遷怒到他們的頭上的。 “還有圣賈爾斯貧民窟里不是有很多現成的【材料】嗎,花上一些小錢,不就能獲得大把的原料了嗎!” “而且還能解決這個城市人口涌擁堵的問題。” 瓦爾登完全不把這些民眾的抗議看在眼里,在他看來那些憤怒的暴民不過是小小的螻蟻,根本就不值得放在心上。 要知道,盤據在上層階級核心的那些老爺們,每個異化了之后,都是一頭可怕的怪物。 第(1/3)頁