第(1/3)頁 顧時川的口吻晦暗不明。 林言還以為在這種情況下面對顧時川她會退縮,可真的撞上男人幽冷的眼神,她倒突然冷靜下來了。 “你需要翻譯,我可以翻譯,就是這樣。”林言字字從容,答得不卑不亢,甚至淡然的目光也只是蜻蜓點水般從顧時川的俊臉上匆匆掠過,未做停留。 “你會法語?”他怎么不知道。 “嗯?!绷盅晕⑽㈩h首。 顧時川眸光一暗,定定的打量著林言。 居然隱藏得這么深,還說她接近他沒有處心積慮。 “顧總,剛才我都看到了,夫人的口語絕對不輸之前找的那個翻譯?!比~楓力挺林言,還簡短地把她如何幫助法國老太太的事講了一遍。 最后,對話因為客戶的到來而中斷,顧時川也算認可了林言擔任法語翻譯。 客戶勞倫斯是一位三十歲左右的法國男人,一頭金棕色卷發,深深的眼窩里嵌著寶藍的瞳孔,雖然是西裝革履的,但舉手投足卻格外優雅迷人。 顧氏集團與勞倫斯所在的公司要合作的是軟件開發項目,主要由顧時川和勞倫斯商議,林言負責翻譯交談。 客套寒暄中,林言看出勞倫斯是一位幽默風趣的商人,精明得恰到好處,所以兩邊溝通得非常順暢。 只是每每去注視發言的顧時川時,林言總要另外提醒自己不能出神,更不能淪陷。 她很少見到工作時的顧時川,因為她幾乎沒去過顧氏集團,他在家辦公時,她也從不進書房打擾。 令她沒有想到的是,認真工作的顧時川居然會那么迷人,幾乎讓她有些移不開目光。 冷靜睿智,談吐優雅,氣度不凡,就算是打手勢時的樣子,也透著旁人模仿不來的清貴威嚴,還有那與生俱來的上位者氣場,總讓人甘愿俯首稱臣。 “技術能確保過關嗎?到時候我們會派專人到貴公司檢驗。”勞倫斯盯著林言微笑說完,紳士地做了一個請的手勢,示意她可以開始翻譯了。 林言笑著點點頭,轉而看向身旁的顧時川,用中文翻譯給他聽。 “嗯,隨時歡迎。”顧時川自信答應,又補充說明了有關軟件產品的細節特點。 即便其中涉及一些生僻詞匯,林言也準確無誤地翻譯了出來。既然答應做他的翻譯,還是要敬業一些的。 正當她集中精力等待勞倫斯的答復時,對方卻突然插了幾句題外話。 “林小姐,你的法語說的真好,像你這么美麗還有才華的年輕女人真是難得,不知道我是否有這個榮幸,能在今晚與你共度晚餐?”勞倫斯笑得比聊工作時更加明朗,身體還朝林言的方向側了側。 這樣的肢體動作,顯然代表了他對林言產生了極大的興趣。 顧時川看了勞倫斯一眼,俊美的臉上卻始終淡漠平靜,看不出情緒。 “不好意思,我結婚了。”林言莞爾,笑容大方得體,“不太方便接受你的邀請。” 第(1/3)頁