第(1/3)頁 去往北國的路程尚要月余,可青黛憂思舟橫體內(nèi)的毒,故而半月多便已抵達了邊境。 北國不比大雍,長年累月的下雪,氣候嚴(yán)寒,到處都是白茫茫的雪,二人在壽州城停了腳,過了壽州城,就是大雍最北的鷹揚了,鷹揚再北有條常年冰封的河,叫天鏡河,過了天鏡河,就是北國。 早先收到師兄的信,說他們到了鷹揚,而江信庭的軍隊也戍守在鷹揚。 青黛找了一家客棧歇腳,舟橫一入邊境身子便有些不適,原本體內(nèi)的內(nèi)力是他無法承受的,一直使他燥熱,如今氣候寒冷,便內(nèi)燥外冷,愈發(fā)難熬,青黛只怕他會毒發(fā)。 待舟橫歇下,青黛便出門去尋醫(yī)館為他抓藥。 青黛走在青石板路上,大雍如今應(yīng)是秋高氣爽的季節(jié),可到了壽州城,便已是呵氣成霜了,她看著四周繁忙的景色,倒是與中原亂世并不相同,街道兩邊有許多的茶樓,酒館,當(dāng)鋪,作坊。 街道兩旁的空地上還有不少張著大傘的小商販。街道向東西兩邊延伸,一直延伸到城外較寧靜的郊區(qū),可是街上還是行人不斷:有挑擔(dān)趕路的,有駕牛車送貨的,有趕著毛驢拉貨車的,有駐足觀賞汴河景色的。以高大的城樓為中心,兩邊的屋宇鱗次櫛比,有茶坊、酒肆、腳店、肉鋪、廟宇、公廨。 饒是大雍帝都如今都有些蕭條,原本以為越靠近北國的地界越是兵荒馬亂,卻不成想這壽州城是這般景象。 青黛尋了一處壽安堂,抓了幾副藥,正欲回去的時候,街道上匆匆的行人卻突然慌亂了起來。 青黛還來不及反應(yīng),便聽見鐵蹄聲,再抬頭,便見諸多身著鎧甲之人踏馬而來,所到之處一片狼藉,他們手中的刀劍無眼,逢人便殺,鐵蹄下卷起塵土四起。 百姓們慌不擇路,如受驚的鹿群四散,跌跌撞撞。 眼前的這一幕讓青黛恍然失神,好像回到了一年前,在百草谷,江信庭的鐵蹄也是這般塵土狼煙而來,到處都是哀嚎和慘叫,血流成河,無一幸免。 青黛紅著眼,卻險些忘了逃命。 第(1/3)頁