第(2/3)頁 正式談合作的時(shí)候,凱威一上來就放大招,對法語對葉思說: “霍今天對我很粗魯很無理,要不是看在溫蒂你的面子上,我們不會坐在這里,跟一個(gè)鄉(xiāng)巴佬談合作,所以,關(guān)于合作的利潤,我要增加十個(gè)點(diǎn)。” 真是獅子大開口! 他說的是增加十個(gè)點(diǎn)。 而不是增加到十個(gè)點(diǎn)。 唐離微笑的看向葉思,葉思錯(cuò)愕了幾秒后,笑道: “夫人,凱威先生的意思是,他很榮幸能跟霍總的夫人坐下來面對面談合作,只是關(guān)于合作的利潤問題,他仍然堅(jiān)持之前的觀點(diǎn),增加十個(gè)點(diǎn),夫人覺得意下如何?” 葉思料定她不懂銷售方面的套路和策略,故意把難題拋給她。 唐離端起服務(wù)員倒的檸檬水,笑問: “葉經(jīng)理認(rèn)為呢?” 想坑她,沒門。 葉思聳聳肩表示:“今天是夫人跟兩位客戶談合作,夫人是主場,我只是個(gè)翻譯。” 明擺著就是要讓你為難,看你出糗。 唐離對之前草擬的合同一無所知,她直接伸出兩根手指頭: “我只能承受兩個(gè)點(diǎn)。” 葉思狂喜。 兩個(gè)點(diǎn)的利潤,已經(jīng)天差地別了。 等葉思翻譯過去后,唐離補(bǔ)充:“請葉經(jīng)理幫忙翻譯,我們霍氏跟兩位之間的合作,最多只能給出兩個(gè)點(diǎn)的利潤。” 這話把葉思給繞糊涂了。 “夫人的意思是,只能增加兩個(gè)點(diǎn)嗎?” 唐離微微一笑: “葉經(jīng)理是在法國呆久了,聽不懂中文了嗎?” 可他們之前談的,都已經(jīng)到了五個(gè)點(diǎn)。 這一下子不增,反減了三個(gè)點(diǎn)。 根本不用葉思翻譯,凱威已經(jīng)暴跳如雷,站起身來指著唐離的鼻子用法語破口大罵。 罵的全都是關(guān)于蕩婦羞恥之類的話。 最后還很氣憤的對葉思說: “就她這樣的女人,活該被強(qiáng)奸。” 這一系列的話,借給葉思一千一萬個(gè)膽子,她也是不敢翻譯半句的。 她只能在唐離起身之后,盡可能的周旋: “夫人,凱威的意思是,他千里迢迢來到這里,是誠心誠意想跟我們霍氏合作共贏的,兩個(gè)點(diǎn)的利潤實(shí)在是太低了。” 唐離低頭淺笑: “葉經(jīng)理,這位凱威先生看起來,好像很生氣的樣子。” 葉思點(diǎn)頭: 第(2/3)頁