第(1/3)頁 五歲的呂於菟是藏不住事的,也不會對楊玉隱瞞。在有意引導下,楊玉知道了呂氏很多事,其中就包括趙少父。 “於菟,趙少父技擊很厲害是嗎?” “嗯,是的,夫子。” “是不是最厲害的?” “不是,我聽傅母說他以前經常挨打。” “哦,是嗎?” “嗯” “是什么時候的事?” “嗯......於菟還沒生下來時。” “為什么挨打?” “偷人雞” “偷人妻......雞?” “偷來干嘛?” “吃” “......” “你認識揍他的人嗎?” “不認識,聽傅母說那人在山上養(yǎng)了很多雞,很兇。” 以上信息,加上尸鄉(xiāng)地名,讓楊玉想到一人。 劉向《列仙傳》中有一篇《祝雞翁》。 原文如下。 祝雞翁者,洛人也。居尸鄉(xiāng)北山下,養(yǎng)雞百余年。雞有千余頭,皆立名字。暮棲樹上,晝放散之。欲引呼名,即依呼而至。賣雞及子,得千余萬。輒置錢去之吳,作養(yǎng)魚池。后升吳山,白鶴孔雀數百,常止其傍云。人禽雖殊,道固相關。祝翁傍通,牧雞寄。育鱗道洽,棲雞樹端。物之致化,施而不刊。 翻譯過來就是:祝雞翁是洛地人,住在尸鄉(xiāng)北山腳下,養(yǎng)雞一百多年。雞有一千多只,每只雞都起了名字。這些雞晚上棲息在樹上,白天分散各處。如果要招引雞,只需叫名字,雞就應聲而來。祝雞翁賣掉雞和小雞,得錢上千萬。他便把錢留在尸鄉(xiāng),去了吳國,在那里挖池養(yǎng)魚。后來他又上了吳山,白鶴、孔雀幾百只,經常聚集在他的身旁。人與禽獸雖不同,道使他們緊相連。祝翁博識旁通,養(yǎng)雞任性寄歡。養(yǎng)魚道也相合,將雞棲息樹端。萬物變化之道,永行而不改變。 此行楊玉就是為他而來。 說起來,楊玉與這位祝雞翁還有過一面之緣,只不過擦肩而過,自始至終見的都是其馬車,不識其人。 姓祝,人稱雞翁,獨居北山。 還有雞很多,人很兇。 楊玉雖只知道這些信息,但不妨礙他來拜訪對方。 如果把從商之人分為三等,底層商人善于察言觀色,中層商人善左右逢源,那么高級商人就要會借勢。 第(1/3)頁